TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "DEALING WITH INCOMPLETENESS OF LINGUISTIC KNOWLEDGE IN LANGUAGE TRANSLATION TRANSFER AND GENERATION STAGE OF MU MACHINE TRANSLATION PROJECT"

Linguistic knowledge usable for machine translation is always imperfect. We cannot be free from the uncertainty of knowledge we have for machine translation. Especially at the transfer stage of machine translation, the selection of target language expression is rather subjective and optional. Therefore the linguistic contents of machine translation system always fluctuate, and make gradual progress. The system should be designed to allow such constant change and improvements. This paper explains the details of the transfer and generation stages of Japanese-to-English system of the machine translation project by the Japanese Government, with the emphasis on the ideas to deal. | DEALING WITH INCOMPLETENESS OF LINGUISTIC KNOWLEDGE IN LANGUAGE TRANSLATION TRANSFER AND GENERATION STAGE OF MU MACHINE TRANSLATION PROJECT Makoto Nagao Toyoaki Nishida and Jun-ichi Tsujii Department of Electrical Engineering Kyoto University Sakyo-ku Kyoto 606 JAPAN 1. INTRODUCTION Linguistic knowledge usable for machine translation is always imperfect. We cannot be free from the uncertainty of knowledge we have for machine translation. Especially at the transfer stage of machine translation the selection of target language expression is rather subjective and optional. Therefore the linguistic contents of machine translation system always fluctuate and make gradual progress. The system should be designed to allow such constant change and improvements. This paper explains the details of the transfer and generation stages of Japanese-to-Engllsh system of the machine translation project by the Japanese Government with the emphasis on the ideas to deal with the incompleteness of linguistic knowledge for machine translation. 2. DESIGN strategies Annotated Dependency structure The intermediate representation we adopted as the result of analysis in our machine translation is the annotated dependency structure. Each node has arbitrary number of features as shown in Fig. 1. This makes it possible to access the constituents by more than one linguistic cues. This representation is therefore powerful and flexible for the sophisticated grammatical and semantic checking especially when the completeness of semantic analysis is not assured and trlal-and-error Improvements are required at the transfer and generation stages. Multiple Layer Grammar We have three conceptual levels for grammar rules. lowest level default grammar which guarantees the output of the translation process. The quality of the translation Is not assured. Rules of this level apply to those Inputs for which no higher layer grammar rules are applicable. kernel level main grammar which chooses and .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.