Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Extraction and Verification of KO-OU Expressions from Large Corpora"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Extraction and Verification of KO-OU Expressions from Large Corpora"
In the Japanese language, as a predicate is placed at the end of a sentence, the content of a sentence cannot be inferred until reaching the end. However, when the content is complicated and the sentence is long, people want to know at an earlier stage in the sentence whether the content is negative, affirmative, or interrogative. In Japanese, the grammatical form called the KO-OU relation exists. The KO-OU relation is a kind of concord. If a KO element appears, then an OU element appears in the latter part of a sentence. . | Extraction and Verification of KO-OU Expressions from Large Corpora Atsuko kida Eiko Yamamoto Kyoko Kanzaki and Hitoshi Isahara The Institute of Behavioral Sciences 2-9 Honmura-cho Ichigaya Shinjuku-ku Tokyo 162-0845 Japan akida@ Communications Research Laboratory 3-5 Hikari-dai Seika-cho Souraku-gun Kyoto 619-0289 Japan eiko kanzaki isahara @ Abstract In the Japanese language as a predicate is placed at the end of a sentence the content of a sentence cannot be inferred until reaching the end. However when the content is complicated and the sentence is long people want to know at an earlier stage in the sentence whether the content is negative affirmative or interrogative. In Japanese the grammatical form called the KO-OU relation exists. The KO-OU relation is a kind of concord. If a KO element appears then an OU element appears in the latter part of a sentence. It is being pointed out that the KO-OU relation gives advance notice to the element that appears in the latter part of a sentence. In this paper we present the method of extracting automatically the KO-OU expression data from large-scale electronic corpus and verify the usefulness of the KO-OU expression data. 1 Introduction The Japanese language has a grammatical form called the KO-OU relation. The KO-OU relation is a kind of concord also referring to a sort of bound relation that a KO element appearing in a sentence is followed by an OU element in the latter part of the same sentence. On the contrary the cooccurrence relation refers to two words appearing in the same sentence. Because Japanese predicates are usually located at the end of sentences the contents of Japanese sentences cannot be decided until reaching the end. Furthermore in Japanese it is hard to comprehend the meaning of the sentence without reading through the entire sentence. The KO-OU relation is the grammatical form which can be helpful for understanding the sentence meaning at the early stage. While in archaic .
Thiên Nga
53
4
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Automatic content extraction from video using fuzzy ontology
5
81
0
Implementation of GLCM for features extraction and selection of batik images
5
81
0
Extraction techniques in analytical science
309
52
1
Microwave-assisted extraction of Taxol and 10-deacetylbaccatin III from the leaves and branches of red pine (Taxus wallichiana Zucc.)
12
60
0
Aqueous and microwave assisted extraction of pectin from grapefruit and Nagpur mandarin
12
61
1
Extraction of triterpenoids from the Vietnamese red ganoderma lucidum by ultrasound-assisted extraction method and anti-oxidant activity of extract
11
51
1
Optimizing dna extraction condition from wood using response surface methods
9
69
0
Using cellulase to improve the extraction efficiency of the antioxidant compounds from white radish (Raphanus sativus L.) powder
7
68
0
Improvement of lycopene extraction from tomatoes by enzyme – assisted treatment
8
65
0
Investigation of inenzyme treatments to assist extraction of essential oil from the leaves and branches of cinnamomum cassia collected in Yen Bai province
7
104
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461742
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22075
54
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10740
524
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
9929
445
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9427
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8134
1122
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8134
421
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7819
2212
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6502
247
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5680
81
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Extraction and Verification of KO OU Expressions
Large Corpora
Atsuko kida
báo cáo khoa học
mô hình ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân tích ngữ nghĩa
Phân loại tin tự động
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Tách từ tiếng Việt
Gán nhãn từ loại
Phân tích cú pháp
Nghĩa từ vựng
Phân giải nhập nhằng từ
Phân loại văn bản
Lexical chain
Phản hồi thông tin
Bài toán PTCP
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Giáo trình về phân tích môi trường - Phần 1 - CHƯƠNG 7
10
295
1
29-03-2024
Mass Transfer in Multiphase Systems and its Applications Part 19
40
237
0
29-03-2024
CẤU TẠO HẠT NHÂN NGUYÊN TỬ-ĐỘ HỤT KHỐI-NĂNG LƯỢNG LIÊN KẾT-LK RIÊNG
12
253
0
29-03-2024
GIÁO TRÌNH ĐỊNH MỨC XÂY DỰNG CƠ BẢN - PHẦN I ĐỊNH MỨC LAO ĐỘNG VÀ THỜI GIAN SỬ DỤNG MÁY - CHƯƠNG 2
11
284
0
29-03-2024
Đề thi khảo sát chất lượng Lý 12 năm 2014
20
210
0
29-03-2024
Anh văn bằng C-124
8
162
0
29-03-2024
Posted prices versus bargaining in markets_7
23
147
0
29-03-2024
Công nghiệp gang thép Việt Nam : Một giai đoạn phát triển và chuyển đổi chính sách mới part 5
6
187
0
29-03-2024
The structure of online marketing communication channels
10
143
0
29-03-2024
MÔN HỌC VẬT LIỆU VÀ CÔNG NGHỆ KIM LOẠI - PHẦN I: KIM LOẠI HỌC
32
159
1
29-03-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7819
2212
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3652
1219
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5130
1173
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8134
1122
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5037
1084
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3403
638
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3620
524
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10740
524
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
3901
502
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4027
470
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.