Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Tiếng Anh thương mại
Role of Interpretation in Business
TAILIEUCHUNG - Role of Interpretation in Business
Toàn cầu hóa đã loại bỏ tất cả các rào cản địa lý cho doanh nghiệp. Trong thế giới ngày nay, các doanh nghiệp bị mất nếu họ không thể giao tiếp một cách chính xác với các bên liên quan trong các phần khác của thế giới. mỗi doanh nghiệp | Role of Interpretation in Business Globalisation has removed all geographical barriers for business. In today’s world, businesses lose out if they are unable to communicate accurately with stakeholders in other parts of the world. Every business wants to provide the best to its local customers. Interpretation facilities make communication more efficient by acting as a medium in communicating the right message to the target audience. Better understanding of international conferences: International conferences are attended by different people from different regions. Whether a meeting is national or international, formal or informal, it should achieve the best results across language barriers. There is a risk of the important topics under discussion at a meeting being misunderstood. Quality interpretation in conferences ensures that participants understand the points in the same context as they are spoken by the speaker. Ensures smooth communication process: In this highly competitive environment, communication plays an important role in achieving goals and improving the business. Among various branches located in various countries, there should be proper communication, so that companies can discuss various aspects relating to the business. The process of communication between different groups with different languages is made more efficient by interpretation. Enhance the company’s relationship with different parties like stakeholders, customers: Today, every business is trying hard to make the most of every opportunity that comes its way. Due to language barriers, stakeholders’ and customers’ requirements are not always known. Interpretation is employed to provide businesses with utmost reliability, stability and scalability to respond quickly to increased demand without any modifications. With the help of interpretation, companies not only know their requirements instantly but can make appropriate decisions to improve the services they offer. Various types of interpretations catering global business needs: Communicating across various parts of the globe is a challenge for multinational business. This challenge can be overcome by using various types of interpretation while communicating. Phone interpretation, on-site interpretation, simultaneous interpretation, whispering interpretation and consecutive interpretation are some of the types of interpretation used by various businesses. The speaker’s message should be understood with correct expressions, emphasis and accuracy. Interpretation conveys the original message and removes communication barriers in global business. If businesses have a back-up of quality interpretation, no language is a barrier to business growth.
Hạnh Chi
76
2
doc
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Mẫu Hợp đồng dịch thuật
3
89
2
Ebook Dịch thuật và tự do: Phần 2
130
63
1
Những phương pháp dịch thuật cơ bản dành cho bạn
5
105
5
Ebook Dịch thuật Văn bản khoa học: Phần 1 - Lưu Trọng Tuấn
173
239
22
Hoạt động dịch thuật Văn học nước ngoài ở Cần Thơ đến đầu thế kỷ XX
2
110
0
Ebook Nhập môn nghiên cứu dịch thuật lý thuyết và ứng dụng: Phần 1 - Jeremy Munday
137
162
16
Chữ “đạt” trong dịch thuật
9
76
2
Đánh giá việc sử dụng công cụ hỗ trợ dịch thuật trực tuyến và ngoại tuyến
13
179
4
Tương đương dịch thuật và tương đương trong dịch Anh - Việt
10
127
1
Bài giảng Miễn dịch học: Chương 6 - ThS. Nguyễn Thành Luân
21
161
9
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462049
59
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
23730
74
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11115
535
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10349
458
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9634
106
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8625
1148
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8356
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7938
2249
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6975
260
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6681
1606
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Tiếng Anh thương mại
dịch thuật
hệ thống tiếng anh
văn phạm tiếng anh
cấu trúc anh văn
dịch tiếng anh sang tiếng việt
Mẫu Hợp đồng dịch thuật
Mẫu hợp đồng
Hợp đồng dịch thuật
Dịch thuật tài liệu
Biên dịch tài liệu
Nhu cầu dịch thuật
Thỏa thuận hợp đồng
Báo cáo thường niên doanh nghiệp
Dịch vụ dịch tài liệu
Thời gian dịch thuật
Dịch thuật và tự do
Ebook Dịch thuật và tự do
Dịch tin hay viết tin
Phụ đề phim
Dịch âm thanh thành hình ảnh
Thuyết cảm ý trong dịch nói và dịch viết
Dịch thuật chuyên ngành
Đạo đức dịch thuật
Những phương pháp dịch thuật cơ bản
Cách dịch thuật cơ bản
Các phương pháp dịch thuật
Kĩ năng dịch thuật
Phương pháp dịch thuật
Cách dịch thuật
Dịch thuật Văn bản khoa học
Chiến lược dịch thuật văn bản khoa học
Nguyên tắc dịch thuật
Lý thuyết dịch thuật
Phân loại dịch thuật khoa học
Phương pháp dịch văn bản khoa học
Văn học nước ngoài
Dịch thuật Văn học nước ngoài
Dịch thuật Văn học ở Cần Thơ
Nguồn gốc dịch thuật Văn học
Lĩnh vực của dịch thuật Văn học
Hoạt động dịch thuật Văn học phương Tây
Nghiên cứu dịch thuật
Ứng dụng lý thuyết dịch thuật
Nghiên cứu biến đổi dịch thuật
Lý thuyết chức năng dịch thuật
Bản chất ngữ nghĩa ngôn ngữ
Chữ đạt trong dịch thuật
Yêu cầu trong dịch thuật
Tiêu chuẩn trong bản dịch
Kiến thức người dịch thuật
Chuyên gia dịch thuật
Phần mềm hỗ trợ dịch thuật
Dịch thuật trực tuyến
Dịch thuật ngoại tuyến
Biên Phiên dịch Khoa Tiếng Anh
Kỹ năng dịch thuật
Tạp chí khoa học
Tương đương dịch thuật
Tương đương trong dịch Anh Việt
Dịch thuật tiếng Anh
Kỹ thuật miễn dịch
Miễn dịch học
Bài giảng miễn dịch học
Tài liệu miễn dịch học
Đại cương miễn dịch học
Vai trò miễn dịch
Miễn dịch sinh học
Bài giảng Quản trị dịch vụ
Quản trị dịch vụ
Quản trị nguồn lực dịch vụ
Quản trị nhân lực dịch vụ
Quản trị vốn kinh doanh dịch vụ
Quản trị cơ sở vật chất kỹ thuật dịch vụ
Kỹ thuật bào chế hỗn dịch thuốc
Bài giảng Bào chế hỗn dịch thuốc
Đặc điểm của hỗn dịch thuốc
Công thức hỗn dịch thuốc
Cách điều chế hỗn dịch thuốc
Tiêu chuẩn chất lượng hỗn dịch thuốc
Kỹ thuật bào chế dung dịch thuốc
Bào chế dung dịch thuốc
Đặc điểm của dạng dung dịch
Dung môi dùng pha chế dung dịch thuốc
Phương pháp bào chế dung dịch thuốc
Tìm hiểu pha chế dung dịch thuốc
Kỹ năng dịch tiếng Anh
Các chú ý khi dịch tiếng Anh
Cách dịch tiếng Anh
Kinh nghiệm dịch tiếng Anh
Các chú thường gặp khi dịch tiếng Anh
Dịch thuật từ Việt sang Anh
Các lỗi thường gặp trong dịch tiếng Anh
Lỗi trong dịch thuật từ Việt sang Anh
Kĩ năng dich thuật từ Việt sang Anh
Kinh nghiệm trong dịch tiếng Anh
Các lỗi cần tránh khi dịch tiếng Anh
Văn bản dịch thuật
Đào tạo biên phiên dịch
Văn bản biên dịch ngoài thị trường
Văn bản biên dịch trong trường đại học
Luận án Tiến sĩ Y học
Bệnh lý dịch kính võng mạc
Tóm tắt luận án Tiến sĩ Y học
Kỹ thuật cắt dịch kính không khâu
Cắt dịch kính không khâu
Kỹ thuật cắt dịch kính
Bệnh nhãn khoa
Phẫu thuật cắt dịch kính 23G
Phương pháp giảng dạy biên dịch
Giảng dạy dịch thuật
Giảng dạy biên dịch
Đào tạo dịch thuật
Phân tích diễn ngôn
Lý thuyết triết hoc dịch thuật
Lý thuyết hệ thống
Phương pháp dịch thuật ngữ
Quá trình chuyển thuật ngữ
Cấu tạo thuật ngữ tiếng Anh
Cấu tạo thuật ngữ tiếng Việt
Võ thuật Dịch Cân Kinh
12 thức Dịch Cân kinh
Dịch cân tẩy tủy kinh
Đạt Ma dịch cân kinh
sách võ thuật
bí kíp võ thuật
Sai lầm dịch thuật
bài tập dịch thuật
hướng dẫn dịch
ngữ pháp dịch thuật
từ điển báo chí tiếng anh
tính chuyên nghiệp
Lý thuyết để làm gì
Các chặng đường lý thuyết
một mô hình dịch thuật toàn diện
giới hạn và sáng tạo trong dịch văn chương
Vài nét về nghệ thuật chiến dịch
Nghệ thuật chiến dịch
Chiến tranh nhân dân Việt Nam
Nhân dân Việt Nam
Chiến dịch và nghệ thuật chiến dịch Việt Nam
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Bơm máy nén quạt trong công nghiệp part 8
20
231
3
25-06-2024
XỬ TRÍ CHẤN THƯƠNG SỌ NÃO KÍN
1
146
2
25-06-2024
báo cáo hóa học:" Journal of the International AIDS Society: an important step forward"
2
112
0
25-06-2024
Hướng dẫn chế độ dinh dưỡng cho người bệnh viêm khớp
5
140
0
25-06-2024
Anh văn TOEFL Vocabulary-008
8
131
0
25-06-2024
The Constituents of Medicinal Plants
185
136
0
25-06-2024
ĐỀ THI THỬ ĐH NĂM 2011 MÔN VẬT LÍ _ ĐỀ SỐ 101
7
119
0
25-06-2024
báo cáo hóa học:" A decade of modelling research yields considerable evidence for the importance of concurrency: a response to Sawers and Stillwaggon"
7
118
0
25-06-2024
báo cáo hóa học:" Perceptions of rewards among volunteer caregivers of people living with AIDS working in faith-based organizations in South Africa: a qualitative study"
10
120
0
25-06-2024
Concluding interview 6
6
122
1
25-06-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7938
2249
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6681
1606
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3994
1299
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5674
1193
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8625
1148
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3633
665
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3845
601
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4373
543
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11115
535
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4291
483
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.