TAILIEUCHUNG - Thông tư số 03/2009/TT-BNG của Bộ Ngoại giao

Thông tư 03/2009/TT-BNG của Bộ Ngoại giao hướng dẫn dịch Quốc hiệu, tên các cơ quan, đơn vị và chức danh lãnh đạo, cán bộ công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại | BỌ NGOẠI GIAO Số 03 2009 TT-BNG CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc Hà Nội ngày 03thảng Hnăm 2009 THÔNG Tư Hướng dẫn dịch Quốc hiệu tên các cư quan đưn vị và chức danh lãnh đạo cán bộ công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh đe giao dịch đối ngoại Căn cứ Nghị định số 178 2007 NĐ-CP ngày 03 tháng 12 năm 2007 của Chính phủ quy định chức nâng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tố chức của Bộ cơ quan ngang Bộ Căn cứ Nghị định số 15 2008 NĐ-CP ngày 04 tháng 02 năm 2008 cùa Chính phủ quy định chức năng nhiệm vụ quyền hạn và cơ cấu tổ chức của Bộ Ngoại giao Sau khi thong nhất ý kiến với Bộ Nội vụ Bộ Ngoại giao hướng dẫn dịch Quốc hiệu tên các cơ quan đơn vị và chức danh lãnh đạo cán bộ công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh để giao dịch đối ngoại. Điều 1. Phạm vi và nội dung dịch sang tiếng Anh 1. Trong Thông tư này Quốc hiệu tên cơ quan và chức danh trong hệ thống hành chính nhà nước cap trung ương được dịch đầy đủ sang tiếng Anh tên của các đơn vị thuộc cơ quan và Uỷ ban Nhân dân các cấp được dịch phần danh từ chung. 2. Ban hành kèm theo Thông tư này Phụ lục dịch Quốc hiệu tên các cơ quan đơn vị và chức danh lãnh đạo cán bộ công chức trong hệ thống hành chính nhà nước sang tiếng Anh đế giao dịch đối ngoại 3. Tên viết tắt theo chữ cái tiếng Anh của các Bộ ví dụ Bộ Ngoại giao là MOFA Bộ Ke hoạch và Đầu tư là MPI cơ quan ngang Bộ cơ quan thuộc Chính phủ được dịch trên cơ sở thực tế các cơ quan đã sử dụng trong các văn bản đối ngoại. ỉ- u aíUỈ eĩnạrn 5 4. Các Bộ cơ quan ngang Bộ cơ qũan thuộc Chính phủ Uỷ ban nhân dân các tỉnh thành phố trực thuộc Trung ương dịch tên đầy đủ của các đơn vị tổ chức trực thuộc các chức danh chưa được dịch trong phụ lục Thông tư này sang tiếng Anh và lập thành văn bản đế sử dụng đối ngoại. Điều 2. Tồ chức thực hiện - Thông tư này có hiệu lực sau 45 ngày kể từ ngày đăng Công báo. - Thông tư này được đãng trên Website của Bộ Ngoại giao để tra cứu. - Trong quá trình thực hiện nếu có .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.