TAILIEUCHUNG - Tự học viết tiếng Nhật căn bản Katakana part 1

Tài liệu " Tự học viết tiếng Nhật căn bản Hiragana " được biên soạn sao cho những học viên trình độ nhập môn tiếng nhật có thể làm quen được cách viết tiếng Nhật nhanh nhất. Tài liệu đều tập trung vào vấn đề kích thích sự tham gia của học viên. Tài liệu cũng tạo dễ dàng cho học viên bằng những ký tự màu xám nhạt theo nét chữ cho phép học viên nắm được cách viết , đường nét và sự cân bằng của mỗi ký tự . | Tự học viết tiếng Nhật căn bản KATAKANA NHÁ XUẤT BÁN TRE TƯ HỌC VIÉT TIẾNG NHẬT Katakana 4- Biên soạn LÊ KHÁNH VY NHÀ XUẤT BẢN TRẺ Lời nói đầu I Mọi người thường công nhận ràng các học viên tiếng Nhật thường tiến bộ nhanh hơn nếu được học viết tiếng Nhật ngay trong những giai đoạn đầu của quá trình học. Thật không may đa số học viên thường cảm thấy e sợ trước việc phải học một số lượng lớn những ký tự có vẻ như rất phức tạp. Sự phức tạp của các ký tự tiếng Nhật dù vậy lại là một sự hiểu lầm vì về cơ bản nhiều ký tự chỉ là một sự kết hựp của số lượng tương đối ít yếu tô câu thành. Vấn đề này càng trở nôn rõ ràng trong quá trình bọc viên làm quen với hai bộ vần mỗi bộ gồm 46 ký tự được gọi chung bằng cái tên kana và khoảng hai ngàn ký tự kanji được dùng trong tiếng Nhật viết thông thường hiện nay. Hai bộ vần hiragana và katakana là những ký tự ngữ âm thuần túy có chức năng hẩu như tương tự vời những chữ cái trong các bảng chữ cái tiếng Việt hay tiếng Anh. Xét theo khía cạnh này thì kana hoàn toàn khác với các ký tự kanji được tạo ra dựa trên những chữ vict ghi ý của Trung Hoa. Bộ vần katakana chủ yếu được dùng để thể hiện những từ mượn từ những ngôn ngữ khác tiếng Hoa dù nó cũng được dùng dể viết các tên thực vật và thỉnh thoảng được dùng thay cho hiragana hoặc kanji đế nhấn mạnh ơ một số khía cạnh nào đó việc sử dụng katakana trong tiếng Nhật tương đương với việc dùng chữ in nghiêng trong tiếng Anh. Nbừng từ tượng thanh và những thành ngữ có tính biểu hiện khác thường được viết bằng katakana dù cũng có thể dùng hiragana. Vì katakana được dùng đê viết những từ nước ngoài thường bao hàm những âm không có trong tiêng Nhật nên bộ vần katakana dạng viết có một số diêm bât quy tắc. Thay vì giới thiệu chi tiết những điểm bất quy tắc này với cách biên soạn đơn gian sách chỉ ghi chú những điểm bất quy tắc khi chúng xuất hiện và cho phép người học trở nên quen thuộc với cách dùng cua katakana bằng rất nhiều ví dụ thực hành. Cá hai bộ vần hiragana và katakana thể hiện được mọi

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.