TAILIEUCHUNG - The Man Who Laughs Victor Hugo Part 2 Book 7 Chapter 2

The Man Who Laughs Victor Hugo Part 2 Book 7 Chapter 2 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | The Man Who Laughs Victor Hugo Part 2 Book 7 Chapter 2 The Resemblance of a Palace to a Wood In palaces after the Italian fashion and Corleone Lodge was one there were very few doors but abundance of tapestry screens and curtained doorways. In every palace of that date there was a wonderful labyrinth of chambers and corridors where luxury ran riot gilding marble carved wainscoting Eastern silks nooks and corners some secret and dark as night others light and pleasant as the day. There were attics richly and brightly furnished burnished recesses shining with Dutch tiles and Portuguese azulejos. The tops of the high windows were converted into small rooms and glass attics forming pretty habitable lanterns. The thickness of the walls was such that there were rooms within them. Here and there were closets nominally wardrobes. They were called The Little Rooms. It was within them that evil deeds were hatched. When a Duke of Guise had to be killed the pretty Présidente of Sylvecane abducted or the cries of little girls brought thither by Lebel smothered such places were convenient for the purpose. They were labyrinthine chambers impracticable to a stranger scenes of abductions unknown depths receptacles of mysterious disappearances. In those elegant caverns princes and lords stored their plunder. In such a place the Count de Charolais hid Madame Courchamp the wife of the Clerk of the Privy Council Monsieur de Monthulé the daughter of Haudry the farmer of La Croix Saint Lenfroy the Prince de Conti the two beautiful baker women of L Ile Adam the Duke of Buckingham poor Pennywell etc. The deeds done there were such as were designated by the Roman law as committed vi clam etprecario--by force in secret and for a short time. Once in an occupant remained there till the master of the house decreed his or her release. They were gilded oubliettes savouring both of the cloister and the harem. Their staircases twisted turned ascended and descended. A zigzag of rooms one running .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.