Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Kỹ năng đọc tiếng Anh
Chú ý dịch thuật từ Việt sang Anh
TAILIEUCHUNG - Chú ý dịch thuật từ Việt sang Anh
Tài liệu "Chú ý dịch thuật từ Việt sang Anh" giúp các bạn có được những chú ý khi dịch tiếng Anh sao cho đúng từ ngữ và ngữ pháp, không bị mắc các lỗi trong dịch thuật từ Việt sang Anh. Tài liệu này sẽ giúp bạn có thể giao tiếp tự tin với mọi người. | Chú ý dịch thuật từ Việt sang Anh Trong tiếng Anh dịch thuật có thể dùng rất nhiều cách cũng như cách dùng phản thân đại danh từ trong các trường hợp khác nhau. Cho thấy tùy vào từng trường hợp mà chúng ta dịch thuật cho thật chính xác nghĩa. Nào ta cùng xem bài viết sau để hiểu rõ thêm nhé. 1. Dịch bằng cách dùng phản thân đại danh từ trong trường hợp bổ túc từ myself ourselves yourself yourselves himself themselves Ví dụ Tôi yêu mình I love myself. Nó yêu mình He loves himself. Anh yêu mình You love yourself. Các anh yêu mình You love yourselves. Chúng ta yêu mình We love ourselves. Chúng nó yêu mình They love themselves. CHÚ Ý Tự mình cũng dịch bằng phản thân đại danh từ trong trường hợp này phản thân đại danh từ đặt đồng vị với chủ từ không phải bổ túc cho động từ . Ví dụ Tôi tự làm bài lấy tự mình . I do myself the task. Nó tự viết thư lấy tự mình . He writes the letter himself. Chúng tôi tự làm bữa ăn lấy tự mình . We cook the meal .
Dũng Việt
120
10
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Một số suy nghĩ về việc nâng cao kỹ năng dịch tiếng Anh
7
132
0
Ebook Luyện dịch Tiếng Anh sang Tiếng Việt - Minh Thu & Nguyễn Hòa
348
133
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 1 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
160
4
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 2 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
146
3
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 3 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
121
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 4 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
106
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 5 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
98
2
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 6 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
127
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 7 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
109
1
Ebook Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh: Phần 8 - Minh Thu, Nguyễn Hòa
40
107
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462282
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
24824
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11280
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10506
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9784
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8461
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8089
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7463
1763
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7184
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Kỹ năng đọc tiếng Anh
Kỹ năng dịch tiếng Anh
Các chú ý khi dịch tiếng Anh
Cách dịch tiếng Anh
Kinh nghiệm dịch tiếng Anh
Các chú thường gặp khi dịch tiếng Anh
Dịch thuật từ Việt sang Anh
Cách nâng cao kỹ năng dịch tiếng Anh
Phương pháp học tiếng Anh
Cách suy nghĩ về kỹ năng dịch tiếng Anh
Luyện dịch tiếng Anh
Thủ thuật dịch Tiếng Anh
Tài liệu kỹ năng dịch Anh Việt
Kỹ năng dịch ngoại ngữ
Rèn luyện kỹ năng dịch Tiếng Anh
Kiến thức dịch Tiếng Anh
Nội dung dịch Tiếng Anh
Tài liệu dịch Tiếng Anh
Dịch Tiếng Anh hiệu quả
Nguyên tắc dịch Tiếng Anh
Từ vựng Tiếng Anh
Ngữ pháp tiếng Anh
Bài báo tiếng Anh
Bài tập luyện dịch tiếng Anh
Cách dich tiếng Anh trong luật xây dựng
Những bản dịch tiếng Anh của Luật xây dựng hay
Những cách dịch tiếng Anh
Luyện dịch Việt Anh
Kỹ năng dịch thuật
Dịch tiếng Anh
Nguyên tắc dịch Việt Anh
Kinh nghiệm dịch Việt Anh
Mẫu câu tiếng Anh
25 kỹ năng đàm phán tiếng Anh
Giao dịch kinh doanh
Tiếng Anh trong giao dịch kinh doanh
Bài tập đàm phán tiếng Anh
Rèn luyện kỹ năng tiếng Anh
Bài tập tiếng Anh
Cách dùng ngữ pháp tiếng Anh
Tiếng Anh chuyên ngành
Tiếng Anh chuyên ngành Điện tử
Tiếng Anh chuyên ngành Kỹ thuật máy lạnh
Kỹ năng đọc tiếng Anh
Kỹ năng nói tiếng Anh
Kỹ năng dịch Anh Việt
Cách luyện dịch tiếng Anh
Cách dịch báo tiếng Anh
Hướng dẫn dịch báo tiếng Anh
Các cách dịch Anh Việt hay
Cách đọc báo bằng tiếng Anh
Luyện dịch Việt Anh
Quy tắc tương cận
Hướng dẫn dịch tiếng Anh
Dịch thuật tiếng Anh
Giải bài tập tiếng Anh 3
Học tốt tiếng Anh lớp 3
Bài tập tiếng Anh lớp 3
Ôn luyện kỹ năng nghe tiếng Anh lớp 3
Luyện dịch bài đọc hiểu tiếng Anh lớp 3
Bài dịch phần bài tập tiếng Anh lớp 3
kỹ năng đọc
văn phạm tiếng anh
Ebook Cẩm nang luyện dịch Việt Anh
Cấu trúc tiếng Anh thông dụng
Tiếng Anh trong các lĩnh vực
Thành ngữ tiếng Anh
Tục ngữ tiếng Anh
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
THE ANTHROPOLOGY OF ONLINE COMMUNITIES BY Samuel M.Wilson and Leighton C. Peterson
19
210
4
22-11-2024
B2B Content Marketing: 2012 Benchmarks, Budgets & Trends
17
213
3
22-11-2024
Hướng dẫn chế độ dinh dưỡng cho người bệnh viêm khớp
5
159
2
22-11-2024
BÀI GIẢNG Biến Đổi Năng Lượng Điện Cơ - TS. Hồ Phạm Huy
137
146
1
22-11-2024
Giáo án điện tử tiểu học môn lịch sử: Cách mạng mùa thu
39
157
1
22-11-2024
Báo cáo " Thẩm quyền quản lí nhà nước đối với hoạt động quảng cáo thực trạng và hướng hoàn thiện "
7
196
7
22-11-2024
ETHICAL CODE HANDBOOK: Demonstrate your commitment to high standards
7
139
1
22-11-2024
Báo cáo nghiên cứu khoa học " Đại hội XVI thông qua điều lệ Đảng cộng sản Trung Quốc những sửa đổi bổ sung mới "
4
155
1
22-11-2024
The Ombudsman Enterprise and Administrative Justice
309
132
0
22-11-2024
OPEN SOURCE ERP REASONABLE TOOLS FOR MANUFACTURING SMEs?
1
141
1
22-11-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8089
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7463
1763
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4364
1369
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6147
1258
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3785
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3909
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4613
562
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11280
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4445
490
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.