Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "AUTOMATIC ALIGNMENT IN PARALLEL CORPORA"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "AUTOMATIC ALIGNMENT IN PARALLEL CORPORA"
This paper addresses the alignment issue in the framework of exploitation of large bimultilingual corpora for translation purposes. A generic alignment scheme is proposed that can meet varying requirements of different applications. Depending on the level at which alignment is sought, appropriate surface linguistic information is invoked coupled with information about possible unit delimiters. Each text unit (sentence, clause or phrase) is represented by the sum of its content tags. The results are then fed into a dynamic programming framework that computes the optimum alignment of units. . | AUTOMATIC ALIGNMENT IN PARALLEL CORPORA Harris Papageorgiou Lambros Cranias Stelios Piperidis Institute for Language and speech Processing 22 Margari Street 115 25 Athens Greece ABSTRACT This paper addresses the alignment issue in the framework of exploitation of large bi-multilingual corpora for translation purposes. A generic alignment scheme is proposed that can meet varying requữements of different applications. Depending on the level at which alignment is sought appropriate surface linguistic information is invoked coupled with information about possible unit delimiters. Each text unit sentence clause or phrase is represented by the sum of its content tags. The results are then fed into a dynamic programming framework that computes the optimum alignment of units. The proposed scheme has been tested at sentence level on parallel corpora of the CELEX database. The success rate exceeded 99 . The next steps of the work concern the testing of the scheme s efficiency at lower levels endowed with necessary bilingual information about potential delimiters. INTRODUCTION Parallel linguistically meaningful text units are indispensable in a number of NLP and lexicographic applications and recently in the so called Example-Based Machine Translation EBMT . As regards EBMT a large amount of bi-multilingual translation examples is stored in a database and input expressions are rendered in the target language by retrieving from the database that example which is most similar to the input. A task of crucial importance in this framework is the establishment of correspondences between units of multilingual texts at sentence phrase or even word level. The adopted criteria for ascertaining the adequacy of alignment methods are stated as follows 1This research was supported by the LRE I TRANSLEARN project of the European Union an alignment scheme must cope with the embedded extra-linguistic data tables anchor points SGML markers etc and theữ possible .
Thành Ân
53
3
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học: "Finding Synonyms Using Automatic Word Alignment and Measures of Distributional Similarity"
8
48
0
Báo cáo khoa học: "AUTOMATIC ALIGNMENT IN PARALLEL CORPORA"
3
38
0
Acceleration in state-of-the-art ASR applied to a Vietnamese transcription system
8
86
0
CryGetter: A tool to automate retrieval and analysis of Cry protein data
14
35
1
CLAP: A web-server for automatic classification of proteins with special reference to multi-domain proteins
6
26
1
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462295
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
24942
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11287
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10513
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9791
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8467
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8090
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7474
1763
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7190
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
AUTOMATIC ALIGNMENT
PARALLEL CORPORA
Harris Papageorgiou
báo cáo khoa học
mô hình ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Finding Synonyms
Automatic Word Alignment
Measures of Distributional Similarity
Vietnamese automatic speech recognition
Transcription system
Force alignment procedure
Discriminative training
State of the art Vietnamese ASR
BMC Bioinformatics
Cry protein
Protein analysis
Sequence alignment
Automatic data retrieval
Alignment free comparison
Domain architectures
Multi domain proteins
Protein classification
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân tích ngữ nghĩa
Phân loại tin tự động
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Tách từ tiếng Việt
Gán nhãn từ loại
Phân tích cú pháp
Nghĩa từ vựng
Phân giải nhập nhằng từ
Phân loại văn bản
Lexical chain
Phản hồi thông tin
Bài toán PTCP
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Báo cáo nghiên cứu khoa học " HÃY LÀM CHO HUẾ XANH HƠN VÀ ĐẸP HƠN "
6
168
3
27-11-2024
Chương 10: Các phương pháp tính quá trình quá độ trong mạch điện tuyến tính
57
226
7
27-11-2024
báo cáo hóa học:" Quality of data collection in a large HIV observational clinic database in sub-Saharan Africa: implications for clinical research and audit of care"
7
146
4
27-11-2024
Giáo án điện tử tiểu học môn lịch sử: Cách mạng mùa thu
39
157
1
27-11-2024
Đề tài " Dự báo về tác động của Tổ chức Thương mại Thế giới WTO đối với các doanh nghiệp xuất khẩu vừa và nhỏ Việt Nam – Những giải pháp đề xuất "
72
177
2
27-11-2024
Báo cáo " Bàn về hành vi pháp luật và hành vi đạo đức "
11
169
2
27-11-2024
Valve Selection Handbook - Fourth Edition
337
139
1
27-11-2024
Word Games with English 1
65
130
1
27-11-2024
Chủ đề 3 : SỰ CÂN BẰNG CỦA VẬT RẮN (4 tiết)
9
199
1
27-11-2024
OPEN SOURCE ERP REASONABLE TOOLS FOR MANUFACTURING SMEs?
1
142
1
27-11-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8090
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7474
1763
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4366
1369
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6158
1259
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3791
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3909
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4620
562
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11287
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4455
490
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.