TAILIEUCHUNG - Tài liệu tham khảo: Ý nghĩa văn học sử của tiểu thuyết truyền kỳ Hàn - Trung - Việt

1. Mở đầu Sự thực Kim Ngao tân thoại của Hàn Quốc chịu ảnh hưởng Tiễn đăng tân thoại Trung Quốc từ khi được công nhận đã trở thành đối tượng quan trọng trong việc nghiên cứu so sánh tiểu thuyết truyền kỳ Hàn - Trung hoặc Hàn - Trung – Nhật(1). | Y nghĩa văn học sử của tiểu thuyết truyền kỳ Hàn - Trung - Việt 1. Mở đầu Sự thực Kim Ngao tân thoại của Hàn Quốc chịu ảnh hưởng Tiễn đăng tân thoại Trung Quốc từ khi được công nhận đã trở thành đối tượng quan trọng trong việc nghiên cứu so sánh tiểu thuyết truyền kỳ Hàn - Trung hoặc Hàn - Trung - Nhật 1 . Thế nhưng Truyền kỳ mạn lục 2 của Việt Nam cũng được đề cập là chịu ảnh hưởng của Tiễn đăng tân thoại và ngay trong lờiTựa của Truyền kỳ mạn lục cũng ghi Xem văn từ thì không ngoài phên dậu của Tông Cát 3 vì thế có thể xác nhận được sự thực ấy. Kim Ngao tân thoại hay Truyền kỳ mạn lục cùng chung một đặc điểm là chịu ảnh hưởng từng tác phẩm của một nước thứ ba và đều được coi là hai tác phẩm truyền kỳ đầu tiên của thể loại truyền kỳ trong văn học sử của hai nước Hàn Quốc và Việt Nam. Bởi vậy ở bài viết này trên cơ sở tiếp thu những thành quả nghiên cứu từ trước đến nay dưới góc độ so sánh tiểu thuyết ba nước Hàn - Trung - Việt đặc biệt là thông qua Truyền kỳ mạn lục của Việt Nam tôi muốn xem xét lại ý nghĩa văn học sử của ba tác phẩm. Nhưng ta có thể thấy Kim Ngao tân thoại và Truyền kỳ mạn lục chỉ chịu ảnh hưởng một chiều của Tiễn đăng tân thoại mà không tìm thấy ghi chép nào nói về mối quan hệ cho - nhận ảnh hưởng qua lại 4 . Bởi vậy Kim Ngao tân thoại và Truyền kỳ mạn lục được sáng tác trên những vùng thổ nhưỡng khác nhau nên thay vì đi tìm những điểm giống nhau để so sánh từng truyện trong tác phẩm và luận bàn về sự sáng tạo hay mô phỏng tôi muốn nhìn nhận cả hai tác phẩm trong một tổng thể hoàn chỉnh để so sánh tác phẩm với tác phẩm. Lý do nêu ra như vậy là vì khi đối chiếu thực tế các truyện trong ba tác phẩm Kim Ngao tân thoại Truyền kỳ mạn lục Tiễn đăng tân thoại ta thấy mô típ chung là các truyện của Kim Ngao tân thoại vàTruyền kỳ mạn lục chịu ảnh hưởng có tính chất phức hợp của Tiễn đăng tân thoại nhưng cũng thấy rất nhiều phần sáng tạo không thể bỏ qua. Bởi vậy trong bài viết này có thể thấy nhiều điểm khác biệt về số lượng các truyện của Kim Ngao tân .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.