TAILIEUCHUNG - Chức cẩm hồi văn

Chức cẩm hồi văn Đời nhà Tấn (265-419) ở đất Thần Châu có nàng Tô Huệ tự Nhược Lan. Nàng, dung nhan kiều mị, tài đức song toàn, văn chương xuất chúng. Khi Tô được 20 tuổi cha mẹ đính gả cho hàn sĩ Đậu Thao, người cùng quê. Vợ chồng ăn ở đầm ấm. Nàng Tô rất mực chiều chồng, đảm đương tất cả mọi việc gia đình để cho Đậu Thao có đủ thì giờ theo đuổi trau dồi nghiên bút. Người ở quanh vùng đều cho là hạnh phúc và hết sức ngợi khen nàng. Sau Đậu Thao. | Chức câm hôi văn Đời nhà Tấn 265-419 ở đất Thần Châu có nàng Tô Huệ tự Nhược Lan. Nàng dung nhan kiều mị tài đức song toàn văn chương xuất chúng. Khi Tô được 20 tuổi cha mẹ đính gả cho hàn sĩ Đậu Thao người cùng quê. Vợ chồng ăn ở đầm ấm. Nàng Tô rất mực chiều chồng đảm đương tất cả mọi việc gia đình để cho Đậu Thao có đủ thì giờ theo đuổi trau dồi nghiên bút. Người ở quanh vùng đều cho là hạnh phúc và hết sức ngợi khen nàng. Sau Đậu Thao đỗ đạt làm quan may mắn được nhâm chức tại Thần Châu không phải đi đâu xa cả. Gia đình đã đầm ấm hạnh phúc lại càng đầm ấm hạnh phúc hơn. Nhưng rồi vì công vụ cần thiết vua truyền Đậu Thao ra trấn đất Lưu Sa. Vì nơi gian lao hiểm trở nên Đậu Thao đành phải để vợ ở nhà. Thời gian qua . Ba năm chờ đợi nàng Tô ngày càng sức vóc mỏi mòn dung nhan tiều tụy. Đêm đêm bên ngọn đèn khuya nàng ngồi âm thầm đối bóng tủi phận hờn duyên lo ngại thân chồng mà giọt châu tầm tã. Lòng đau dằng dặc nỗi nhớ triền miên nên hồn thơ dâng trào lên ngọc bút làm thành 10 bài tứ tuyệt. Nàng lại lấy gấm vuông độ chừng một thước dùng chỉ ngũ sắc thêu 10 bài tứ tuyệt lên trên theo hình trôn ốc từ ngoài xoáy tròn vào trung tâm bức gấm. Nàng thêu khéo chữ nay nên bức gấm trông cực kỳ tuyệt mỹ. Xong nàng tự tay dâng lên nhà vua. Thấy lạ vua truyền cho quần thần đọc nhưng cả triều không ai đọc được. Vua đành gọi nàng Đứng giữa triều Tô cất tiếng ngâm với một giọng não nùng bi thảm Quân thừa hoàng chiếu an biêu thú Tống quân tống biệt hà kiều lộ. Hàm bi yểm lụy tặng quân ngôn Mạc vong ân tình tiện trường khứ. Hà Kỳ nhất khứ âm tín đoạn Ý thiếp bình vi xuân bất noãn. Quỳnh dao giai hạ bích đài không. San hô trướng lý hồng trần mãn. Thử thời đạo biệt mỗi kinh hồn Tương tâm hà thác cánh phùng quân. Nhất tâm nguyện tác thương hải nguyệt Nhất tâm nguyện tác lãnh đầu vân. Lãnh vân tuế tuế phùng phu diện Hải nguyệt niên niên chiếu đắc biên. Phi lai phi khứ đáo quân bàng Thiên lý vạn lý giao tương kiến. Thiều thiều lộ viễn quan san cách Hận quân tái ngoại trường vi khách.

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.