Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Giáo dục học
For a professionalizing stage in Translation-Interpreting in Department of French in the Ho Chi Minh City University of Education
TAILIEUCHUNG - For a professionalizing stage in Translation-Interpreting in Department of French in the Ho Chi Minh City University of Education
This is the dual education that trainers in Translation-Interpreting of the French department of the Ho Chi Minh City University of Education, are trying to develop for a high professionalized intership. | TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐHSP TPHCM Pham Duy Thien _ VERS UN STAGE PROFESSIONNALISANT EN TRADUCTIONINTERPRETATION LE CAS DU DEPARTEMENT DE FRANÇAIS DE L’UNIVERSITE D’EDUCATION DE HO CHI MINH - VILLE PHAM DUY THIEN* RÉSUMÉ Dans une formation professionnalisante, le stage a pour objectif de mettre les étudiants en contact avec la réalité de la profession pour qu’ils puissent enrichir et consolider leurs connaissances et compétences, en acquérir d’autres, mais également se construire l’identité professionnelle. Or, le stage se montre formateur seulement s’il permet aux formés d’effectuer des allers-retours réflexifs pratique-théorie-pratique. Il s’agit là de l’alternance intégrative que tentent de mettre en place les formateurs en Traduction-Interprétation du département de Français de l’Université d’Education de Hô Chi Minh-Ville, en vue de proposer un stage plus professionnalisant. Mots-clés: stage, alternance (intégrative), professionnalisation, formation. ABSTRACT For a professionalizing stage in Translation-Interpreting in Department of French in the Ho Chi Minh City University of Education In a vocational training, the internship aims to put students in contact with the reality of the profession so that they enrich and consolidate their knowledge and skills, acquire others, but also to build professional identity. However, the internship will be effective only if it allows to make round trips reflexive practice-theory-practice. This is the dual education that trainers in Translation-Interpreting of the French department of the Ho Chi Minh City University of Education, are trying to develop for a high professionalized intership. Keywords: internship, integrative alternation, professionalization, training. TÓM TẮT Hướng tổ chức thực tập chuyên nghiệp hóa trong đào tạo biên phiên dịch tại Khoa Tiếng Pháp Trường Đại học Sư phạm TPHCM Thực tập trong đào tạo nghề .
Hồng Việt
94
9
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461867
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22643
59
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10892
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10066
446
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9519
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8281
1125
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8238
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7864
2220
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6687
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5770
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Giáo dục học
For a professionalizing stage in Translation Interpreting
Ho Chi Minh City University of Education
Department of French
Professionalizing stage in Translation
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Giáo án mầm non chương trình đổi mới: Gia đình vui nhộn
4
312
1
27-04-2024
beginning Ubuntu Linux phần 1
34
212
1
27-04-2024
Trading Strategies Profit Making Techniques For Stock_3
23
184
0
27-04-2024
Posted prices versus bargaining in markets_7
23
155
0
27-04-2024
Công nghiệp gang thép Việt Nam : Một giai đoạn phát triển và chuyển đổi chính sách mới part 5
6
194
0
27-04-2024
Lịch sử Đội TNTP Hồ Chí Minh - CHƯƠNG III VÂNG LỜI BÁC DẠY, LÀM NGHÌN VIỆC TỐT, CHỐNG MỸ, CỨU NƯỚC, THIẾU NIÊN SĂN SÀNG
45
137
0
27-04-2024
Hướng dẫn sử dụng Quickoffice cho Ipad và Iphone
13
151
0
27-04-2024
QUẢN LÝ CHẤT LƯỢNG KHÔNG KHÍ
75
137
0
27-04-2024
Báo cáo tốt nghiệp: Vận hành và bảo dưỡng trong MPLS
92
144
3
27-04-2024
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM CAITA part 9
18
130
0
27-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7864
2220
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5737
1368
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3767
1231
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5319
1136
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8281
1125
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3499
643
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10892
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3684
525
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4046
515
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4128
480
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.