TAILIEUCHUNG - LUYỆN ĐỌC TIẾNG ANH QUA CÁC TÁC PHẨM VĂN HỌC –TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 23

TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 23 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | TEN YEARS AFTER ALEXANDRE DUMAS CHAPTER 23 M. Baisemeaux de Montlezun s Accounts. The clock of St. Paul was striking seven as Aramis on horseback dressed as a simple citizen that is to say in colored suit with no distinctive mark about him except a kind of hunting-knife by his side passed before the Rue du Petit-Musc and stopped opposite the Rue des Tournelles at the gate of the Bastile. Two sentinels were on duty at the gate they made no difficulty about admitting Aramis who entered without dismounting and they pointed out the way he was to go by a long passage with buildings on both sides. This passage led to the drawbridge or in other words to the real entrance. The drawbridge was down and the duty of the day was about being entered upon. The sentinel at the outer guardhouse stopped Aramis s further progress asking him in a rough tone of voice what had brought him there. Aramis explained with his usual politeness that a wish to speak to M. Baisemeaux de Montlezun had occasioned his visit. The first sentinel then summoned a second sentinel stationed within an inner lodge who showed his face at the grating and inspected the new arrival most attentively. Aramis reiterated the expression of his wish to see the governor whereupon the sentinel called to an officer of lower grade who was walking about in a tolerably spacious courtyard and who in turn on being informed of his object ran to seek one of the officers of the governor s staff. The latter after having listened to Aramis s request begged him to wait a moment then went away a short distance but returned to ask his name. I cannot tell it you monsieur said Aramis I need only mention that I have matters of such importance to communicate to the governor that I can only rely beforehand upon one thing that M. de Baisemeaux will be delighted to see me nay more than that when you have told him that it is the person whom he expected on the first of June I am convinced he will hasten here himself. The officer could not .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN