TAILIEUCHUNG - Bí quyết cho kĩ năng nghe tiếng anh

Bí quyết cho kĩ năng nghe tiếng anh .Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Quá thông minh: vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu: cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai, nếu không thì mình không buồn nghe tiếp. | Bí quyết cho kĩ năng nghe tiếng anh Một trong những trở ngại lớn nhất của chúng ta khi học một ngoại ngữ ấy là chúng ta quá. thông minh và có quá nhiều kinh nghiệm. Quá thông minh vì mình không thể nào chấp nhận nghe một câu mà mình không hiểu cần phải hiểu một câu nói gì trước khi nghe tiếp câu thứ hai nếu không thì mình không buồn nghe tiếp. Xin chia sẻ với các bạn câu chuyện sau Quá kinh nghiệm Cuộc đời đã dạy ta không nghe những gì người khác nói mà chỉ hiểu những gì mà nội dung chuyển tải. Nếu không hiểu nội dung chúng ta không thể lặp lại lời người kia. Cũng vì thế mà - trong giai đoạn đầu học ngoại ngữ - mỗi lần nghe một câu tiếng Anh thì trong đầu phải dịch ra được tiếng Việt thì mới yên tâm bằng không thì . câu ấy không có nghĩa. Thế nhưng đấy là lối học sinh ngữ ngược chiều. Tôi biết được 6 ngôn ngữ trong đó có ba ngôn ngữ thành thạo nghe nói đọc viết Việt - Anh - Pháp và tôi thấy rằng trong các ngôn ngữ tôi biết thì một cách khách quan nghe và nói tiếng Việt là khó nhất vì ở phương tây không có ngôn ngữ nào mà mình đổi cao độ của một từ thì ý nghĩa từ ấy lại thay đổi ma - má - mà - mạ - mã - mả . Nhưng các bạn ở forum này cũng như tôi đều không có vấn đề gì cả với cái sinh ngữ khó vào bậc nhất ấy Thế nhưng những thầy cô dạy chúng ta nghe nói tiếng Việt chẳng phải là những vị chuyên viên ngôn ngữ như các thầy ngoại ngữ mà ta học tại các trường. Thầy dạy tiếng Việt chúng ta là tất cả những người quanh ta từ ngày ta ra đời cha mẹ anh chị hàng xóm bạn bè. nghĩa là đại đa số những người chưa có một giờ sư phạm nào cả thậm chỉ không có một khái niệm nào về văn phạm tiếng Việt. Thế mà ta nghe tiếng Việt thoải mái và nói như sáo. Còn tiếng Anh thì không thể như thế được. Ây là vì đối với tiếng Việt chúng ta học theo tiến trình tự nhiên còn ngoại ngữ thì ta học theo tiến trình phản tự .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.