TAILIEUCHUNG - Viết thuật ngữ khoa học, tên người và địa danh

Hiện nay chưa có sự thống nhất về viết thuật ngữ khoa học, địa danh và tên người trong các ấn phẩm và trên các phương tiện thông tin nói chung, nhất là đối với những trường hợp có yếu tố nước ngoài. Bài báo điểm lại quá trình biến đổi, tiến bộ và kinh nghiệm trong viết thuật ngữ khoa học, địa danh và tên người bằng chữ Việt trong Khoa học nói chung và Khoa học Trái Ðất nói riêng. | Tạp chí Khoa học ĐHQGHN Khoa học Xã hội và Nhân văn Tập 29 số 2 2013 57-66 Viết thuật ngữ khoa học tên người và địa danh Tống Duy Thanh Khoa Địa chất Trường Đại học Khoa học Tự nhiên Đại học Quốc gia Hà Nội 334 Nguyễn Trãi Thanh Xuân Hà Nội Việt Nam Nhận ngày 13 tháng 4 năm 2013 Chỉnh sửa ngày 27 tháng 5 năm 2013 Chấp nhận xuất bản ngày 22 tháng 6 năm 2013 Tóm tắt Hiện nay chưa có sự thống nhất về viết thuật ngữ khoa học địa danh và tên người trong các ấn phẩm và trên các phương tiện thông tin nói chung nhất là đối với những trường hợp có yếu tố nước ngoài. Bài báo điểm lại quá trình biến đổi tiến bộ và kinh nghiệm trong viết thuật ngữ khoa học địa danh và tên người bằng chữ Việt trong Khoa học nói chung và Khoa học Trái Đất nói riêng. Thông tin giao lưu quốc tế phát triển ngày càng nhanh chóng đặc biệt là với sự hỗ trợ của những thành tựu trong tin học. Trong đó hệ thống chữ viết theo abc alphabet được sử dụng đặc biệt hiệu quả dù là theo hệ latin hay cyril cyrillic của các dân tộc slave Nga Bulgari Serbi . . Sự thu và phát thông tin có thể được thực hiện qua phương tiện nói và viết nhưng hệ thống chữ viết có vai trò quan trọng nhất. Trong thực tế việc thu và phát thông tin bằng phương tiện nghe nhìn phát thanh và vô tuyến truyền hình cũng lại phải dựa trên cơ sở văn bản ngữ khoa học địa danh và tên người đều được viết giống nhau hoặc gần giống nhau ở phần lớn các nước nhưng cách đọc chúng dù đã có quy ước về phiên âm quốc tế vẫn tùy thuộc vào từng Việt có ưu thế quan trọng là được ghi bằng ký tự latin tạo điều kiện thuận lợi trong thu và phát thông tin trên mọi phương tiện. Hiện nay địa danh và tên người của 54 dân tộc Việt Nam đã được viết dễ dàng bằng ký tự latin không còn lệ thuộc vào cách viết dựa theo âm Hán Việt như một thời đã diễn ra. Bài báo đề nghị viết địa danh và tên người nước ngoài trong văn bản tiếng Việt chủ yếu dựa vào cách viết bằng ký tự latin đã được những nước có địa danh và tên người đó công bố. Đồng thời chú ý đến .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.