TAILIEUCHUNG - Báo cáo "Các kênh tiếp nhận và tích lũy vốn từ của học viện Trung Quốc học Tiếng Việt "

Báo cáo "Các kênh tiếp nhận và tích lũy vốn từ của học viện Trung Quốc học Tiếng Việt " Năm 1996, trên cơ sở Tổ Ngôn ngữ học, Khoa Ngôn ngữ học của Trường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân văn được thành lập, lần đầu tiên ngành Ngôn ngữ học được công nhận như một ngành đào tạo độc lập ở Việt Nam. Trải qua gần 15 năm phát triển, đến nay Khoa Ngôn ngữ học là khoa duy nhất ở Viêt Nam đào tạo ngành Ngôn ngữ học ở cả ba chương trình: Cử nhân. | NGÔN NGỬ SỐ 11 2008 CÁC KÊNH TIẼP NHẬN VÀ TÍCH LUỸ VỐN TỪ CỦA HỌC VIÊN TRUNG Quốc HỌC TIẾNG VIỆT VŨ ĐỨC NGHIÊU I 1. Cũng như dạy và học bất kì I một ngoại ngừ nào khác để đạt được I mục tiêu của việc dạy và học tiếng Việt f là làm cho người học thuần thục được ỉ bốn kĩ năng nói nghe đọc viết thì một trong những điều quan trọng cần I có lả người học phải tích luỹ được vốn từ vựng phong phú. Thực tiễn dạy và học tiểng cho thấy rằng sau một số bước tập đọc luyện âm. ban đầu các kĩ năng thuộc các bình diện ngữ âm từ vựng ngữ pháp ngừ dụng. không tách rời nhau ị mà được luyện tập thực hành tích luỹ Ế cùng với nhau. Tuy nhiên về mặt nghiên cứu chúng ta vẫn có thể cô lập hoá từng bình diện để xem xét. Trong bài viết này chúng tôi sẽ thảo luận về một số kênh channel vừa ị có vai trò như những đường dẫn lại ị vừa có vai trò như những nhân to rất ị hữu dụng trong quá trình tiếp nhận và tích lũy vôn từ của học viên Trung Quôc ị khi học tiếng Việt. 2. Nếu không phải là những trường hợp đặc biệt thì học viên Trung Quốc 5 học tiếng Việt cũng giống như các học ì viên nước ngoài khác lả học viên phi ỉ căn gốc non-Heritage Learners . Những Ị học viên này không giống với học viên I nuớc ngoài có căn gốc Việt Heritage ị Learners - là những người có nguồn I gốc Việt sống trong môi trường xã I hội và gia đình Việt đã và đang có điều kiện tiếp xúc với tiếng Việt có khả năng sử dụng tiếng Việt ở những mức độ nhiều hay ít khác nhau. nói tóm lại là có một chút vốn liếng về tiếng Việt . Chính vì thế về nguyên tắc trong quá trình giảng dạy tiếng Việt cho học viên nước ngoài nói chung có một số điểm can phải được lưu ý . Chúng ta không thể kì vọng vả dốc sức để nhanh chóng biến các học viên nước ngoài học tiếng Việt thành những người có tiếng Việt hoàn toàn như người Việt bản ngữ được. Mặc dầu vậy ta vẫn phải cố gang để cung cấp cho học viên một cái von tiếng Việt đủ khả năng làm công cụ giao tiếp một cách có hiệu quả. . Bên cạnh đỏ chúng ta cũng phải chấp nhận ở học viên nước .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.