TAILIEUCHUNG - Ivanhoe -Sir Walter Scott- Chapter 23

Ivanhoe- Sir Walter Scott- Chapter 23 Đây là một tác phẩm anh ngữ nổi tiếng với những từ vựng nâng cao chuyên ngành văn chương. Nhằm giúp các bạn yêu thich tiếng anh luyện tập và củng cố thêm kỹ năng đọc tiếng anh . | Ivanhoe Sir Walter Scott Chapter 23 Nay if the gentle spirit of moving words Can no way change you to a milder form I ll woo you like a soldier at arms end And love you gainst the nature of love force you. Two Gentlemen of Verona The apartment to which the Lady Rowena had been introduced was fitted up with some rude attempts at ornament and magnificence and her being placed there might be considered as a peculiar mark of respect not offered to the other prisoners. But the wife of Front-de-Boeuf for whom it had been originally furnished was long dead and decay and neglect had impaired the few ornaments with which her taste had adorned it. The tapestry hung down from the walls in many places and in others was tarnished and faded under the effects of the sun or tattered and decayed by age. Desolate however as it was this was the apartment of the castle which had been judged most fitting for the accommodation of the Saxon heiress and here she was left to meditate upon her fate until the actors in this nefarious drama had arranged the several parts which each of them was to perform. This had been settled in a council held by Front-de-Boeuf De Bracy and the Templar in which after a long and warm debate concerning the several advantages which each insisted upon deriving from his peculiar share in this audacious enterprise they had at length determined the fate of their unhappy prisoners. It was about the hour of noon therefore when De Bracy for whose advantage the expedition had been first planned appeared to prosecute his views upon the hand and possessions of the Lady Rowena. The interval had not entirely been bestowed in holding council with his confederates for De Bracy had found leisure to decorate his person with all the foppery of the times. His green cassock and vizard were now flung aside. His long luxuriant hair was trained to flow in quaint tresses down his richly furred cloak. His beard was closely shaved his doublet reached to the middle of his leg and the .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.