TAILIEUCHUNG - NGƯỜI ĂN XIN TỰ NGUYỆN - Zarathustra đã nói như thế

Khi Zarathustra đã rời Kẻ xấu xí nhất loài người, hắn lạnh run và cảm thấy mình đơn chiếc, bởi vì có nhiều tư tưởng giá buốt cô đơn thổi qua tinh thần hắn, đến độ cả tứ chi hắn cũng run lên vì lạnh. Nhưng trong khi tiếp tục leo lên càng lúc càng xa, trèo non vượt suối cùng khắp, khi thì đi dài theo những cánh đồng cỏ êm mượt xanh rờn, khi thì vượt qua những khe hố hoang dại đầy đá sỏi mà xưa kia một dòng thác hùng hổ đã chảy ào qua,. | Zarathustra đã nói như thê NGƯỜI ĂN XIN TỰ NGUYỆN Khi Zarathustra đã rời Kẻ xấu xí nhất loài người hắn lạnh run và cảm thấy mình đơn chiếc bởi vì có nhiều tư tưởng giá buốt cô đơn thổi qua tinh thần hắn đến độ cả tứ chi hắn cũng run lên vì lạnh. Nhưng trong khi tiếp tục leo lên càng lúc càng xa trèo non vượt suối cùng khắp khi thì đi dài theo những cánh đồng cỏ êm mượt xanh rờn khi thì vượt qua những khe hố hoang dại đầy đá sỏi mà xưa kia một dòng thác hùng hổ đã chảy ào qua Zarathustra đột nhiên thấy được sưởi ấm lại và tinh thần hắn bắt đầu phấn chấn. Chuyện gì đã xảy đến cho ta như thế - Zarathustra tự hỏi có một cái gì ấm nóng sống động làm ta tươi tỉnh lại chắc nó phải đang ở gần ta. Ta đã bớt đơn chiếc hơn ta tiên cảm thấy những người bạn đồng hành những người anh em xa lạ đang lảng vảng rình dò chung quanh ta hơi thở nồng ấm của họ làm tâm hồn ta xúc động . Nhưng khi Zarathustra đưa mắt nhìn quanh tìm những an ủi cho nỗi cô đơn của mình hắn nhìn thấy một đàn bò cái tụ tập trên một khu đồi cao chính sự gần gũi cùng mùi vị của đàn bò đó đã sưởi ấm lòng hắn. Thế nhưng những con bò ấy dường như đang chăm chú lắng nghe một kẻ nào ngỏ lời với chúng và chẳng hề đề phòng người khách lạ mới tới. Song khi đã đến gần đàn bò cái hắn nghe rõ có một giọng nói của con người cất lên giữa đàn bò và rành rành trước mắt tất cả mọi con bò đều quay đầu về kẻ đang chuyện trò cùng chúng. Lúc bấy giờ Zarathustra vội vã leo lên núi để giải tán đám súc vật vì hắn sợ rằng trên đó đang xảy ra một tai ương gì đó mà lòng xót thương của đám bò khó cứu chuộc lại được chăng. Song Zarathustra đã lầm. Bởi vì hắn thấy một người đàn ông ngồi bệt trên mặt đất dường như đang muốn thuyết phục những con bò đừng nên sợ hãi y một con người thanh bình một nhà thuyết giáo dịu hiền của rừng núi mà ngay cả đôi mắt cũng thuyết giảng lòng tốt. Ngươi tìm gì ở đây thế Zarathustra hỏi to giọng kinh ngạc. Người kia trả lời Điều mà ta tìm kiếm ở đây à Hỡi kẻ phá đám Cũng là một điều như nhà ngươi nghĩa là ta .

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.