TAILIEUCHUNG - Quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt

Bài viết tìm hiểu quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt. Nguồn ngữ liệu nghiên cứu của bài viết là phiên âm tiếng Trung Quốc và âm Hán Việt của 3000 chữ Hán trong Phân loại các cấp độ âm tiết, chữ Hán, từ vựng sử dụng trong giáo dục tiếng Trung Quốc cho người nói các ngôn ngữ khác do tổ chức Hanban (Trung Quốc) công bố vào năm 2010. | TNU Journal of Science and Technology 226 18 28 - 37 A CORRESPONDENCE OF MODERN CHINESE S RHYMES AND SINO-VIETNAMESE SOUND S RHYMES Luu Hon Vu Banking University of Ho Chi Minh City ARTICLE INFO ABSTRACT Received 07 9 2021 This article has researched the corresponding relationship between Modern Chinese s rhymes and Sino-Vietnamese sound s rhymes. The Revised 18 11 2021 research data source of this article is the Modern Chinese pinyin and the Published 18 11 2021 Sino-Vietnamese sound of 3000 Chinese characters in The graded Chinese syllables characters and words for the application of teaching KEYWORDS Chinese to the speakers of other languages published by Hanban China in 2010. This article has used quantitative methods and Correspondence comparative methods through SPSS has made statistics on the Rhymes number and percentage of the corresponding forms in Sino-Vietnamese Modern Chinese sound of Modern Chinese s rhymes and the number and percentage of the corresponding forms in Modern Chinese of Sino-Vietnamese sound Sino-Vietnamese sound rhymes. Then this article has determined the main one-way Vietnamese corresponding form by the criterion the main corresponding form is the corresponding form with its percentage average percentage . On that basis this article has built a table of corresponding rules between Modern Chinese s rhymes and Sino-Vietnamese sound s rhymes. QUAN HỆ ĐỐI ỨNG GIỮA VẦN TRONG TIẾNG TRUNG QUỐC VÀ VẦN TRONG ÂM HÁN VIỆT Lưu Hớn Vũ Trường Đại học Ngân hàng Thành phố Hồ Chí Minh THÔNG TIN BÀI BÁO TÓM TẮT Ngày nhận bài 07 9 2021 Bài viết tìm hiểu quan hệ đối ứng giữa vần trong tiếng Trung Quốc và vần trong âm Hán Việt. Nguồn ngữ liệu nghiên cứu của bài viết là Ngày hoàn thiện 18 11 2021 phiên âm tiếng Trung Quốc và âm Hán Việt của 3000 chữ Hán trong Ngày đăng 18 11 2021 Phân loại các cấp độ âm tiết chữ Hán từ vựng sử dụng trong giáo dục tiếng Trung Quốc cho người nói các ngôn ngữ khác do tổ chức Hanban TỪ KHÓA Trung Quốc công bố vào năm .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.