TAILIEUCHUNG - Nghiên cứu chuyển mã (code switching) như chiến lược giao tiếp của người học tiếng Đức tại TP. Hồ Chí Minh - Trường hợp các lớp tiếng Đức ở Trường ĐH Khoa học xã hội và Nhân văn

Hiện tượng chuyển mã - sử dụng xen kẽ nhiều ngôn ngữ trong giao tiếp (Myers-Scotton, 2006) - đã được nghiên cứu và tranh luận nhiều trong lĩnh vực ngôn ngữ học và giáo dục. Trong các lớp học ngoại ngữ, việc lựa chọn sử dụng ngôn ngữ nào không chỉ có liên quan đến phương pháp giảng dạy mà còn thể hiện diễn ngôn lớp học. | Tạp chí Phát triển Khoa học và Công nghệ Khoa học Xã hội và Nhân văn 5 3 1090-1101 Open Access Full Text Article Bài Nghiên cứu Nghiên cứu chuyển mã code switching như chiến lược giao tiếp của người học tiếng Đức tại TP. Hồ Chí Minh - Trường hợp các lớp tiếng Đức ở Trường ĐH Khoa học xã hội và Nhân văn Võ Thiên Sa TÓM TẮT Hiện tượng chuyển mã - sử dụng xen kẽ nhiều ngôn ngữ trong giao tiếp Myers-Scotton 2006 - đã được nghiên cứu và tranh luận nhiều trong lĩnh vực ngôn ngữ học và giáo dục. Trong các lớp Use your smartphone to scan this học ngoại ngữ việc lựa chọn sử dụng ngôn ngữ nào không chỉ có liên quan đến phương pháp QR code and download this article giảng dạy mà còn thể hiện diễn ngôn lớp học. Tuy nhiên ngay cả trong những lớp học chỉ sử dụng ngôn ngữ đích target language cả người dạy và người học đều vẫn chuyển mã với nhiều mục đích khác nhau. Nhiều nghiên cứu ngôn ngữ học và xã hội học gần đây xem sự pha trộn ngôn ngữ này như một công cụ giao tiếp và tranh luận rằng nó có thể hỗ trợ người học trong quá trình học ngoại ngữ. Nghiên cứu của chúng tôi thu thập dữ liệu từ các lớp học tiếng Đức trình độ cao tại TP. Hồ Chí Minh trong đó những người tham gia sử dụng linh hoạt cả hai ngôn ngữ Việt và Đức để giao tiếp trong lớp học. Chúng tôi xem các lớp học trong nghiên cứu này như cộng đồng thực hành và sử dụng phương pháp phân tích đối thoại conversation analysis để phân tích chức năng của hiện tượng chuyển mã ở người học. Những phân tích này giúp chúng tôi có một cái nhìn cụ thể hơn về hành vi sử dụng đa ngôn ngữ của người học nói riêng và người đa ngữ nói chung. Từ đó chúng tôi đề xuất hướng tiếp cận xem người học là đối tượng đa ngữ đặt mục tiêu đào tạo người đa ngữ trong giảng dạy. Từ khoá chuyển mã đa ngôn ngữ phân tích đối thoại cộng đồng thực hành GIỚI THIỆU VÀ LỊCH SỬ NGHIÊN Trong bài viết Code-Switching in the Classroom Two Decades of Research tạm dịch Chuyển mã CỨU VẤN ĐỀ trong lớp học qua hai thập kỷ nghiên cứu của Marilyn Đa ngôn ngữ là một hiện tượng

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.