Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Khoa Học Xã Hội
Ngôn ngữ học
Căn tính / tính khả kiến xã hội của dịch giả: Trường hợp bản dịch việt ngữ hãy chăm sóc mẹ
TAILIEUCHUNG - Căn tính / tính khả kiến xã hội của dịch giả: Trường hợp bản dịch việt ngữ hãy chăm sóc mẹ
bài viết này đã phân tích tính khả kiến của dịch giả ‘trong văn bản ngoại vi’ và ‘ngoài văn bản’ trong trường hợp bản dịch Việt ngữ Hãy chăm sóc mẹ theo cách phân loại: thái độ đối với phiên dịch văn học của dịch giả; mối quan hệ giữa dịch giả với nhà xuất bản và mối quan hệ giữa dịch giả với độc giả để xem xét tính khả kiến xã hội của dịch giả Hãy chăm sóc mẹ. Khi vị thế của dịch giả được xác lập một cách bền vững ở ngoài văn bản, tức là trong xã hội, kết quả nghiên cứu tính khả kiến xã hội của dịch giả này sẽ được đóng góp cho sự phát triển văn hóa phiên dịch Việt Nam. | Căn tính / tính khả kiến xã hội của dịch giả: Trường hợp bản dịch việt ngữ hãy chăm sóc mẹ TẠP CHÍ KHOA HỌC ĐẠI HỌC VĂN HIẾN SỐ 11 - THÁNG 5/2016 CĂN TÍNH / TÍNH KHẢ KIẾN XÃ HỘI CỦA DỊCH GIẢ: TRƯỜNG HỢP BẢN DỊCH VIỆT NGỮ HÃY CHĂM SÓC MẸ Kim Joo Young izoony@ Ngày nhận bài: 22/4/2016; Ngày duyệt đăng: 15/5/2016 TÓM TẮT Bắt đầu từ đầu những năm 2000, các nhà phiên dịch học tiếp tục nghiên cứu dịch giả một cách hoạt bát. ‘Tính khả kiến của dịch giả (translator’s visibility)’ là một trong những khái niệm để nghiên cứu dịch giả. Thông thường, nghiên cứu tính khả kiến của dịch giả được thực hiện theo ba phương diện như tính khả kiến trong văn bản, tính khả kiến trong cận văn bản (paratext) bao gồm văn bản ngoại vi (epitext) và văn bản cận biên (peritext), và tính khả kiến ngoài văn bản. Trong số đó, bài viết này đã phân tích tính khả kiến của dịch giả ‘trong văn bản ngoại vi’ và ‘ngoài văn bản’ trong trường hợp bản dịch Việt ngữ Hãy chăm sóc mẹ theo cách phân loại (1) Thái độ đối với phiên dịch văn học của dịch giả, (2) Mối quan hệ giữa dịch giả với nhà xuất bản và (3) Mối quan hệ giữa dịch giả với độc giả để xem xét tính khả kiến xã hội của dịch giả Hãy chăm sóc mẹ. Khi vị thế của dịch giả được xác lập một cách bền vững ở ngoài văn bản, tức là trong xã hội, kết quả nghiên cứu tính khả kiến xã hội của dịch giả này sẽ được đóng góp cho sự phát triển văn hóa phiên dịch Việt Nam. Từ khóa: Phiên dịch văn học, Tính khả kiến, Dịch giả, Bản dịch Việt ngữ Hãy chăm sóc mẹ. ABSTRACT Identity and social visibility of translator: in the case of Vietnamses translation Hay cham soc me Since the early 2000s, translation scholars have begun to actively reaearch about the translator. ‘Translator’s visibility’ is one of the concepts to study the translator. Research of translator’s visibility are usually focused on the textual visibility, paratextual visibility including epitextual visibility and peritextual visibility, and .
Minh An
121
7
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Phiên dịch học văn hóa – Trường hợp cải biên văn học phương Tây ở Nam bộ cuối thế kỉ XIX đầu thế kỉ XX
13
132
1
Bài giảng Sinh học 12: Phiên mã và dịch mã - Phạm Văn An
20
128
0
Ebook Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh - Mỹ (tái bản lần thứ nhất): Phần 2
84
95
19
Căn tính / tính khả kiến xã hội của dịch giả: Trường hợp bản dịch việt ngữ hãy chăm sóc mẹ
7
103
1
Về văn bản dịch thuật dạy ở Trường Đại học và văn bản dịch thuật trên thị trường
6
97
2
Đề cương học phần Phiên dịch văn bản hội Nghị Anh - Việt (Conference Interpretation)
4
52
1
Đề tài " Phiên dịch đối sánh 10 hồi đầu của "Ngọc Kiều Lê" và "Ngọc Kiều Lê tân truyện" "
8
91
0
Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p1
21
190
1
Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p2
21
181
1
Luyện đọc và phiên dịch báo chí Anh-Mỹ p3
21
156
1
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461863
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22634
59
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10884
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10064
446
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9518
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8278
1125
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8230
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7864
2220
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6674
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5769
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Ngôn ngữ học
Phiên dịch văn học
Tính khả kiến
Dịch giả
Bản dịch Việt ngữ Hãy chăm sóc mẹ
Văn hóa phiên dịch Việt Nam
Lý thuyết phiên dịch học văn hóa
Phiên dịch học văn hóa
Cải biên văn học phương Tây
Cải biên văn học
Văn học phương Tây
Hiện đại hóa nền văn học
Bài giảng Sinh học 12
Bài giảng Sinh học lớp 12
Bài giảng Sinh học 12 tiết 2
Bài giảng Phiên mã và dịch mã
Phiên mã và dịch mã
Luyện đọc báo chí Anh Mỹ
Báo chí Anh Mỹ
Phiên dịch báo chí Anh Mỹ
Phiên dịch báo chí
Luyện đọc báo chí
Văn hóa giáo dục thể thao
Khoa học kyc thuật
Tạp chí khoa học
Văn bản dịch thuật
Đào tạo biên phiên dịch
Văn bản biên dịch ngoài thị trường
Văn bản biên dịch trong trường đại học
Phiên dịch văn bản hội Nghị Anh Việt
Văn bản hội Nghị Anh Việt
Từ vựng tiếng Anh
Thành ngữ trong tiếng Việt
Cấu trúc tiếng Anh
Phiên dịch đối sánh
luận văn chuyên ngành
ngôn ngữ học
khóa luận tốt nghiệp
nghiên cứu xã hội
văn học thế giới
luyện đọc và phiên dịch
mẹo học đọc anh văn
bài đọc tiếng anh
tài liệu luyện đọc tiếng anh
kinh nghiệm đọc tiếng anh
Quan hệ giữa ngữ nghĩa học
Bộ lọc văn hóa
Phiên bản dịch Việt Anh
Lịch sử dịch thuật
Ức Trai Thi văn tập
Thơ văn Nguyễn Trãi
Ức Trai thi tập
Tiểu sử Nguyễn Trãi
Văn học Việt Nam
Luận văn Thạc sĩ
Tóm tắt luận văn Thạc sĩ
Đối chiếu chuyển ngữ tiếng Việt
Học tiếng Hán
Phiên dịch ngôn ngữ Việt Trung
Luận án Tiến sĩ
Ngôn ngữ và văn hóa Việt Nam
Tiểu thuyết minh thanh
Tiểu thuyết Nam Bộ
Phiên dịch sách
Văn học trung đại
Đề thi giữa học kì 1
Đề thi giữa học kì 1 lớp 12
Đề thi giữa học kì 1 lớp 12 môn Sinh
Kiểm tra giữa HK1 môn Sinh lớp 12
Điều hòa hoạt động gen
Quá trình phiên mã
Quá trình dịch mã
tiếng anh phổ thông
tiếng anh căn bản
học tiếng anh căn bản
nguyên tắc học ngoại ngữ
kỹ năng học ngoại ngữ
lời khuyên học anh văn hiệu quả
Văn bản trong hình ảnh
chương trình lập trình
ngôn ngữ lập trình
thủ thuật lập trình
mẹo lập trình
thủ thuật hay về tin học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Giáo án mầm non chương trình đổi mới: Gia đình vui nhộn
4
312
1
26-04-2024
Giáo án mầm non chương trình đổi mới: Đề tài: Ôn xác định vị trí trên – dưới, trước- sau của đối tượng khác.
8
352
3
26-04-2024
beginning Ubuntu Linux phần 1
34
212
1
26-04-2024
Bơm máy nén quạt trong công nghệ part 1
20
249
2
26-04-2024
extremetech Hacking Firefox phần 7
46
187
0
26-04-2024
Anh văn bằng C-124
8
172
0
26-04-2024
Magnetic Bearings Theory and Applications phần 2
14
172
0
26-04-2024
THE ANTHROPOLOGY OF ONLINE COMMUNITIES BY Samuel M.Wilson and Leighton C. Peterson
19
144
0
26-04-2024
Lịch sử Đội TNTP Hồ Chí Minh - CHƯƠNG III VÂNG LỜI BÁC DẠY, LÀM NGHÌN VIỆC TỐT, CHỐNG MỸ, CỨU NƯỚC, THIẾU NIÊN SĂN SÀNG
45
136
0
26-04-2024
The profit magic of stock Timing The Markets_5
22
119
0
26-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7864
2220
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5718
1364
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3767
1231
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5318
1136
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8278
1125
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3498
643
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10884
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3683
525
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4045
514
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4127
480
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.