TAILIEUCHUNG - Tóm tắt luận văn Thạc sĩ: Nghiên cứu quá trình thụ đắc từ li hợp trong tiếng Hán hiện đại của sinh viên Việt Nam

Mục đích nghiên cứu của luận án gồm: Khảo sát hiện trạng quá trình thụ đắc từ li hợp ở sinh viên Việt Nam, chỉ ra những mặt tồn tại và hướng khắc phục, đồng thời, tiến hành phân tích đặc điểm và loại hình, nguyên nhân của lỗi, đưa ra kiến nghị về trình tự thụ đắc và phương pháp dạy học, nhằm cung cấp tài liệu tham khảo cho việc giải quyết, khắc phục hiện trạng của vấn đề này, góp phần nâng cao hiệu quả dạy học tiếng Hán cho sinh viên Việt Nam, trước hết là phương diện từ li hợp. | Tóm tắt luận văn Thạc sĩ: Nghiên cứu quá trình thụ đắc từ li hợp trong tiếng Hán hiện đại của sinh viên Việt Nam ĐẠI HỌC QUỐC GIA HÀ NỘI ĐẠI HỌC NGOẠI NGỮ KHOA SAU ĐẠI HỌC MAI THỊ HUẾ NGHIÊN CỨU QUÁ TRÌNH THỤ ĐẮC TỪ LI HỢP TRONG TIẾNG HÁN HIỆN ĐẠI CỦA SINH VIÊN VIỆT NAM TÓM TẮT LUẬN ÁN TIẾN SỸ CHUYÊN NGÀNH LL VÀ PPGD TIẾNG TRUNG QUỐC Chuyên ngành nghiên cứu:Lí luận và phương pháp dạy học tiếng Trung Quốc Mã ngành:914023401 Người hướng dẫn khoa học: PGS. TS. Phạm Ngọc Hàm Tháng 6 năm 2018 01. Đặt vấn đề Từ li hợp là những từ song âm tiết, kết cấu chủ yếu là dạng “động - tân”, chúng có đặc điểm của từ, song cũng có thể tách ra trong quá trình sử dụng. Với số lượng lớn và sự thông dụng, lại thêm nhiều tính chất đặc biệt, phức tạp của nó, nên đã được coi là điểm khó và trọng điểm đối với người học tiếng Hán với tư cách là ngôn ngữ thứ hai. Kết quả điều tra cho thấy, sinh viên Việt Nam thường mắc lỗi do ảnh hưởng của sự khác biệt với tiếng Việt và vấn đề phức tạp trong quy phạm của từ, như: “见他的面/gặp mặt anh ấy” sắp xếp sai trật tự từ thành “见面他” hoặc “叹气/than thở” mở rộng thành “叹气了很多/ Than thở quá nhiều” Tính phức tạp của bản thân từ li hợp gồm: khó phân biệt chúng là từ hay tổ hợp từ, chức năng ngữ pháp, trật tự thành phần chêm khi mở rộng từ và cách dùng đặc biệt của chúng như đảo ngữ, điệp ngữ. Đến nay ở Trung Quốc và Việt Nam các nghiên cứu về thụ đắc từ li hợp còn khá ít và có thể nói vẫn chưa được hệ thống, toàn diện. Điều này cũng là lí do khiến chúng tôi quyết định tiếp tục nghiên cứu lĩnh vực này, bổ sung thêm cho những phần còn khuyết trống. Chúng tôi cho rằng, nghiên cứu này có ý nghĩa lí luận sâu sắc và có giá trị ứng dụng thực tiễn cao. Vì vậy, chúng tôi đã chọn vấn đề “ nghiên cứu quá trình thụ đắc từ li hợp trong tiếng Hán hiện đại của sinh viên Việt Nam” làm đề tài luận án tiến sỹ của mình. 02. Mục đích và ý nghĩa của nghiên cứu Mục đích nghiên cứu của luận án gồm: Khảo sát hiện trạng

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.