TAILIEUCHUNG - Người Bán Hàng Rong

Rabindranath Tagor (1861-1941), thi, văn sĩ Ấn độ, là người Á châu đầu tiên được trao giải Nobel Văn chương, vào năm 1913. Thơ, văn của ông chịu ảnh hưỡng sâu sắc truyền thống văn học Ấn, đồng thời ông là người có công lớn trong việc kết hợp tuyệt vời và tạo một ảnh hưởng sâu đậm giửa văn chương Ấn và Tây phương . Bài thơ nổi tiếng của ông là bài Gitanjali (1910) được dịch sang tiếng Pháp với tựa: "l’Offrande lyrique", Đỗ Khánh Hoan đã dịch sang Việt ngữ từ năm 1969 với tựa đề "Tâm. | Rabindranath Tagore Người Bán Hàng Rong Bản dịch của Đỗ Khánh Hoan Rabindranath Tagor 1861-1941 thi văn sĩ Ấn độ là người Á châu đầu tiên được trao giải Nobel Văn chương vào năm 1913. Thơ văn của ông chịu ảnh hưỡng sâu sắc truyền thống văn học Ấn đồng thời ông là ngườ có công lớn trong việc kết hợp tuyệt vời và tạo một ảnh hưởng sâu đậm giửa văn chương Ấn và Tây phương. Bài thơ nổi tiếng của ông là bài Gitan-jali 1910 được dịch sang tiếng Pháp với tựa l Offrande lyrique Đỗ Khánh Hoan đã dịch sang Việt ngữ từ năm 1969 với tựa đề Tâm Tình Hiến Dâng . Người bán hàng rong cũng cùng dịch giả được trích trong tập truyện ngắn Broken Ties . Mini con gái tôi lên năm. Cháu nói chuyện huyên thuyên bạ đâu nói đấy miễn sao có chuyện để nói. Trong lòng tôi thầm nghĩ chắc hẳn suốt đời con bé này sẽ chẳng im lặng lấy một giây. Mẹ cháu thường bực mình vì thế bà bắt cháu ngừng bi bô không được ba hoa chích chòe nhưng tôi không bận lòng. Thấy cháu im lặng là điều lạ lùng tôi không chịu nổi nếu tình trạng kéo dài. Do vậy chuyện giữa tôi và cháu lúc nào cũng diễn ra tự nhiên vui vẻ. Chẳng hạn một sáng lúc tôi đang viết tới nửa chừng chương mười bảy cuốn tiểu thuyết mới cháu lén vào phòng. Đặt tay lên tay tôi cháu khai mào Bố ơi Anh Ramdayal gác cổng nhà mình gọi con quạ là con gọa Anh ấy nói sai phải không bố Tôi vừa định giải thích tình trạng khác biệt về tiếng nói giọng nói trên khắp xứ sở cháu đã nhảy sang đề tài khác Bố nghĩ sao hở bố Shola bảo trên mây có con voi vòi phun nước phì phì vì thế trời mưa Nói rồi cháu sáp tới gần bàn điềm nhiên ngồi lên chân tôi vừa chơi vừa vỗ đầu gối mình như đánh trống. Tôi đang loay hoay cố viết cho xong chương mười bảy trong đó nhân vật Pratap Singh đưa tay ôm Kanchanlata và sắp sửa trốn đi với nàng hau người chui qua cửa sổ tầng ba lâu đài bỗng dưng cháu ngừng chơi cắm cổ chạy ra cửa sổ la lớn Người bán hàng rong người bán hàng rong Đúng rồi phía dưới người bán hàng rong từ cao nguyên Cabul đang chậm chạp bước đi trên đường phố.

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.