Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "THE SPECIFICATION OF TIME MEANING FOR MACHINE TRANSLATION"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "THE SPECIFICATION OF TIME MEANING FOR MACHINE TRANSLATION"
there i s no d i f f e r e n c e between source and t a r g e t representation; in a transfer-based system, the step between the two i s usually c a l l e d t r a n s f e r , and t h i s step i s meant to be as simple as p o s s i b l e . The research described was o r i g i n a l l y done in the framework of the EUROTRA M p r o. | THE SPECIFICATION OF TIME MEANING FOR MACHINE TRANSLATION Frank van Eynde - Catholic University Leuven Blijde Inkomststraat 21 3000 Leuven Belgium Louis des Tombe - Utrecht state University Trans 14 3512 JK Utrecht Holland Fons Maes - Catholic University of Tilburg Postbus 90153 5000 LE Tilburg Holland In this paper we put forward some ideas on tne reoresentation of time in a machine translation system. In such a system we usually have the following four representations - source text - source representation - target representation - target text In an interlingual system there is no difference between source and target representation in a transfer-based system the step between the two is usually called transfer and this step is meant to be as simple as possible. . The research described was originally done in the framework of the EUROTRA NT project which is transfer-based. However it can be used in other NT systems as well in fact it is very well suited for interlingual systems. The problem with time meaning is that it is expressed in natural languages in a way that is non-universal and moreover not very perspicuous prima facie. As a consequence it is difficult to find rules for the translation of the tense form of the verb. In this paper we propose a conceptual calculus in which the meanings of language specific temporal expressions can be represented in an interlingual way so that the translation of the latter can be achieved via the corresponding conceptual representations. The exposition will consist of three parts. First we define a time axis model . a model in which temporal concepts can be understood. Second we establish two types of general constraints i Constraints on possible time meaning representations resulting in a restricted class of meanings for time and related phenomena in terms of this model. ii Constraints on the relations between syntactic morphological forms and time meanings resulting in a non-arbitrarV relation between form and meaning. .
Kiến Ðức
103
6
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Project name: Business Process Specification
6
64
0
Programmers-Guide: System Design Specification Braumat (SDS)
48
63
1
Lecture Software Engineering - Chapter 9: Critical Systems Specification
50
37
3
Military specification gantries, hoist, portable (shop type)
12
59
0
Software Requirements Specification for Project
8
95
2
Formal Specification
31
59
0
C++/CLI Language Specification
304
68
0
Project name: Software Requirements Specification
6
63
0
Formal specification of agent behaviour through environment scenarios
15
76
0
Ebook Software engineering (8/E): Part 1
413
77
1
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462285
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
24845
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11281
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10508
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9785
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8463
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8090
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7465
1763
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7185
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
THE SPECIFICATION OF TIME MEANING
MACHINE TRANSLATION
Frank van Eynde
báo cáo khoa học
mô hình ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân tích ngữ nghĩa
Phân loại tin tự động
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Tách từ tiếng Việt
Gán nhãn từ loại
Phân tích cú pháp
Nghĩa từ vựng
Phân giải nhập nhằng từ
Phân loại văn bản
Lexical chain
Phản hồi thông tin
Bài toán PTCP
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Báo cáo nghiên cứu nông nghiệp " Biofertiliser inoculant technology for the growth of rice in Vietnam: Developing technical infrastructure for quality assurance and village production for farmers "
12
132
2
23-11-2024
Chương 10: Các phương pháp tính quá trình quá độ trong mạch điện tuyến tính
57
226
7
23-11-2024
báo cáo hóa học:" Perceptions of rewards among volunteer caregivers of people living with AIDS working in faith-based organizations in South Africa: a qualitative study"
10
146
1
23-11-2024
BÀI GIẢNG Biến Đổi Năng Lượng Điện Cơ - TS. Hồ Phạm Huy
137
146
1
23-11-2024
Báo cáo " Bàn về hành vi pháp luật và hành vi đạo đức "
11
169
2
23-11-2024
Word Games with English 1
65
130
1
23-11-2024
Báo cáo nghiên cứu khoa học " Sự nhất quán phát triển kinh tế thị trường XHCN trong xây dựng xã hội hài hoà của Trung Quốc và đổi mới của Việt Nam "
8
138
1
23-11-2024
IT Audit: EMC’s Journey to the Private Cloud
13
150
1
23-11-2024
Chủ đề 3 : SỰ CÂN BẰNG CỦA VẬT RẮN (4 tiết)
9
198
1
23-11-2024
Sáng kiến kinh nghiệm môn mỹ thuật
5
163
1
23-11-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8090
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7465
1763
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4364
1369
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6149
1258
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3786
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3909
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4614
562
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11281
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4447
490
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.