Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Tiếng Anh - Ngoại Ngữ
Tiếng Anh thông dụng
Phiên dịch
TAILIEUCHUNG - Phiên dịch
Do diễn giả Do chủ đề và nội dung dịch Do điều kiện làm việc Do phiên dịch Giao thoa ngôn ngữ và khác biệt văn hóa Hệ quả: Phân tích sai, xác định sai các ý chính, phụ Nguy cơ dịch kiểu chuyển mã, dịch sai,dịch thiếu ý Quên ý, từ, số liệu . | PHIÊN DỊCH Các thể loại Phiên dịch Phiên dịch tiếp cận (liaison interpreting/interprétation de liaison) Phiên dịch tiếp nối (đuổi) (consecutive) Phiên dịch song song (cabin) (simultaneous interpreting/ interprétation simultanee) Phiên dịch thầm (whispering/ chuchotage) Phiên dịch từ xa qua mạng Phiên dịch cho người khiếm thính Những khó khăn Do diễn giả Do chủ đề và nội dung dịch Do điều kiện làm việc Do phiên dịch Giao thoa ngôn ngữ và khác biệt văn hóa Hệ quả: Phân tích sai, xác định sai các ý chính, phụ Nguy cơ dịch kiểu chuyển mã, dịch sai,dịch thiếu ý Quên ý, từ, số liệu . Ví dụ Các nhà xã hội học có những đòi hỏi rất khắt khe. Và bây giờ làm thế nào giải đáp yêu cầu của họ? Trong khi vệ tinh chụp lại hình ảnh dựa vào bức xạ của đối tượng. Thành ra việc rất khó ! Và để tách được hình ảnh ra phải dùng rất nhiều tính toán. Ngoài ra nếu muốn xem xét thông tin đó có liên quan gì với đối tượng mặt đất không thì bạn phải dùng cả hai phương pháp khoa học này. Chứ không thể chỉ chụp .
Minh Khai
59
17
ppt
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Ebook Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh: Phần 2
189
129
3
Ebook Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh: Phần 1
171
123
9
Giáo trình Phiên dịch tiếng Trung Quốc 1 (Ngành: Tiếng Trung Quốc) - Trường CĐ Cộng đồng Lào Cai
60
542
49
Phiên dịch
17
43
1
Giảng dạy phiên dịch theo phương pháp tiếp cận năng lực và một số kiến nghị
7
93
1
Ebook Phương pháp mới phiên dịch - Biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh (cuốn 2): Phần 1
138
90
5
Ebook Phương pháp mới phiên dịch - Biên dịch Anh - Việt, Việt - Anh (cuốn 2): Phần 2
108
155
6
Giáo trình Phiên thông dịch 2 - CĐ Kinh tế - Kỹ thuật TP. Hồ Chí Minh
81
106
10
ARN phiên mã & dịch mã
7
84
0
Ebook Phiên dịch Việt - Hán, Hán - Việt: Phần 1
157
119
7
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462282
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
24828
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11281
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10507
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9785
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8461
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8089
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7463
1763
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7184
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Tiếng Anh thông dụng
Phiên dịch
nghiệp vụ Phiên dịch
bài giảng Phiên dịch
tài liệu Phiên dịch
khoa học giáo dục
kinh tế phát triển
kỹ năng mềm
bài giảng đại cương
Thực hành phiên dịch Anh Việt
Thực hành phiên dịch Việt Anh
Phiên dịch Việt Anh
Phiên dịch Anh Việt
Phiên dịch đồng thời
Những tình huống phiên dịch đồng thời
Nâng cao khả năng phiên dịch
Luyện nói tiếng Anh
Giáo trình Phiên dịch tiếng Trung Quốc 1
Tiếng Trung Quốc
Phiên dịch tiếng Trung Quốc 1
Kỹ năng phiên dịch tiếng Trung Quốc
Kỹ năng dịch số trong phiên dịch
Kỹ thuật phiên dịch
Giảng dạy phiên dịch
Phương pháp tiếp cận năng lực
Thực trạng giảng dạy môn phiên dịch
Kỹ thuật cơ bản của nghề phiên dịch
Phương pháp mới phiên dịch Anh Việt
Phương pháp mới biên dịch Anh Việt
Biên dịch Anh Việt
Biên dịch Việt Anh
Giáo trình Phiên thông dịch 2
Phiên thông dịch 2
Thông dịch song song
Thủ thuật trong dịch đuổi
Đàm phán kinh doanh
Mức độ trang trọng trong phiên dịch
ARN phiên mã & dịch mã
ADN và phiên mã
Phiên mã dịch mã
Công thức Protein và dịch mã
Diễn biến quá trình dịch mã
Phiên dịch Việt Hán
Phiên dịch Hán Việt
Luyện dịch tiếng Hoa
Hình thức phiên dịch tiếng Hoa
Tự học tiếng Hoa
Từ vựng tiếng Hán
Kỹ thuật ghi chép trong phiên dịch
Ngôn ngữ trong phiên dịch
Công đoạn của phiên dịch
Phương pháp ghi dịch tốt
Tập ghi khi tự đọc văn bản
Biên phiên dịch
Chương trình biên – phiên dịch
Định hướng đào tạo Biên phiên dịch
Dạy học Dịch
Giảng dạy ngoại ngữ
Tổng hợp câu hỏi ARN phiên mã & dịch mã
Câu hỏi ARN phiên mã & dịch mã
Ôn thi Đại học môn Sinh
Bài tập về ARN
Bài tập về phiên mã & dịch mã
Kĩ thuật phiên dịch
Ngôn ngữ kí hiệu
Phiên dịch ngôn ngữ kí hiệu
Phiên dịch ngôn ngữ kí hiệu cơ bản
Chuyển nghĩa từ ngôn ngữ kí hiệu
Kỹ năng phiên dịch
Nâng cao kỹ năng phiên dịch
Phiên dịch tiếng Nhật
Doanh nghiệp Nhật Bản
Đào tạo nguồn nhân lực ở Nhật Bản
Các kinh nghiệm trong dich tiếng Anh
Bí quyết dịch tiếng Anh giỏi
Kĩ năng dịch tiếng Anh
Cách dịch tiếng Anh giỏi
Các bí quyết trong phiên dịch
Cách phiên dịch tiếng Anh
Lý luận và phương pháp biên Phiên dịch
Lý luận phiên dịch
Phương pháp biên dịch
Kỹ năng dịch nói tiếng Anh
Chuyển đổi cấu trúc câu trong dịch ngôn ngữ
Chọn nghề phiên dịch
tài liệu dịch thuật tiếng anh
từ điển anh văn
luyện dịch anh văn
đào tạo sinh viên phiên dịch
Thực hành Biên Phiên dịch nâng cao
Phiên dịch nâng cao
Biên dịch nâng cao
Tiếng Anh giao tiếp
Phân tích tiếng Anh
Biên dịch tiếng Anh
Luyện đọc báo chí Anh Mỹ
Báo chí Anh Mỹ
Phiên dịch báo chí Anh Mỹ
Phiên dịch báo chí
Luyện đọc báo chí
Dịch báo về Chính trị
Báo chí Kinh tế thương mại
Khoa học nước ngoài
Tạp chí khoa học
Đào tạo biên phiên dịch
Năng lực dịch thuật
Phiên dịch ở Việt Nam
Bàn về giảng dạy biên dịch
Dạy phiên dịch
Phiên dịch cho sinh viên
Sinh viên ngành ngôn ngữ Trung Quốc
Ngôn ngữ Trung Quốc
Ngôn ngữ học
Giảng dạy ngôn ngữ
Năng lực phiên dịch
Nghiên cứu dịch thuật
Ngành biên phiên dịch
Chương trình ngôn ngữ Anh
Tiếng Anh chuyên ngành
Biên dịch chuyên ngành
Phiên dịch chuyên ngành
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
báo cáo hóa học:" Perceptions of rewards among volunteer caregivers of people living with AIDS working in faith-based organizations in South Africa: a qualitative study"
10
146
1
22-11-2024
báo cáo hóa học:" Quality of data collection in a large HIV observational clinic database in sub-Saharan Africa: implications for clinical research and audit of care"
7
146
4
22-11-2024
CHƯƠNG 2: RỦI RO THÂM HỤT TÀI KHÓA
28
152
1
22-11-2024
Đề tài " Dự báo về tác động của Tổ chức Thương mại Thế giới WTO đối với các doanh nghiệp xuất khẩu vừa và nhỏ Việt Nam – Những giải pháp đề xuất "
72
177
2
22-11-2024
Báo cáo " Thẩm quyền quản lí nhà nước đối với hoạt động quảng cáo thực trạng và hướng hoàn thiện "
7
196
7
22-11-2024
Báo cáo " Bàn về hành vi pháp luật và hành vi đạo đức "
11
169
2
22-11-2024
ETHICAL CODE HANDBOOK: Demonstrate your commitment to high standards
7
139
1
22-11-2024
TRẮC NGHIỆM - CÁC BỆNH THIẾU DINH DƯỠNG THƯỜNG GẶP
32
201
2
22-11-2024
Phạm trù Chủ nghĩa cá nhân của tư tưởng phương Tây trong sự lý giải của Phan Khôi _1
9
117
0
22-11-2024
CÂU HỎI TRẮC NGHIỆM HSLS NƯỚC TIỂU
9
167
0
22-11-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8089
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7463
1763
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4364
1369
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6148
1258
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8876
1160
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3786
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3909
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4613
562
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11281
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4445
490
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.