TAILIEUCHUNG - Ebook Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh: Phần 1

Cuốn sách "Thực hành phiên dịch Anh - Việt, Việt - Anh" bao gồm những tình huống nói tiếng Anh thực tế, giúp người đọc thực hành nói những câu tiếng Anh có cách diễn đạt khác nhau, để khi thật sự làm công việc phiên dịch có thể có phản ứng nhanh. Mời các bạn tham khảo nội dung phần 1 cuốn sách. | Phiên dịch Anh - Viêt Việt - Anh Dùng kèm VỚI 3 bứng caiietia s NHÀ XUẤT BẢN THÀNH PHỐ Hổ CHÍ MINH Thực hành Phiên dịch Anh - Việt Việt - Anh 10026885 NHÀ XUẤT BẢN THÀNH PHÔ Hồ CHÍ MINH Contents Mục lục Chapter 1 Chương 1 Introduction Giới thiệu khái quát 1. Khái quát vé phiên dịch 12 Time Thời gian dịch 12 Two Forms of Interpretation Hai hình thức phiên dịch 13 Qualities of an Interpreter Phẩm chất của một phiên dịch 15 viên Practice Thực hành phiên dịch 21 Chapter 2 chuông 2 Competency in Oral Interpretation Nâng cao khả năng phiên dịch ỉ. Dịch một cách tự nhiên 24 Spoken English Những yếu tố chính của tiếng Anh 24 khẩu ngữ Stress Trọng âm 24 Pronunciation Cách phát âm 26 Intonation Ngữ điệu 28 Rhythm Nhịp điệu 33 Word Order Trật tự từ 34 Thực hành PHIỀN D CH Anh Việt Việt - Anh -

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.