TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Leveraging Reusability: Cost-effective Lexical Acquisition for Large-scale Ontology Translation"

Thesauri and ontologies provide important value in facilitating access to digital archives by representing underlying principles of organization. Translation of such resources into multiple languages is an important component for providing multilingual access. However, the specificity of vocabulary terms in most ontologies precludes fully-automated machine translation using general-domain lexical resources. In this paper, we present an efficient process for leveraging human translations when constructing domain-specific lexical resources. We evaluate the effectiveness of this process by producing a probabilistic phrase dictionary and translating a thesaurus of 56,000 concepts used to catalogue a large archive of oral histories. . | Leveraging Reusability Cost-effective Lexical Acquisition for Large-scale Ontology Translation G. Craig Murray Jan Hajic Bonnie J. Dorr Pavel Pecina Jimmy Lin Institute for Advanced Computer Studies Institute for Formal and Applied Linguistics University of Maryland Charles University gcraigm bdorr jimmylin @ hajic pecina @ Abstract Thesauri and ontologies provide important value in facilitating access to digital archives by representing underlying principles of organization. Translation of such resources into multiple languages is an important component for providing multilingual access. However the specificity of vocabulary terms in most ontologies precludes fully-automated machine translation using general-domain lexical resources. In this paper we present an efficient process for leveraging human translations when constructing domain-specific lexical resources. We evaluate the effectiveness of this process by producing a probabilistic phrase dictionary and translating a thesaurus of 56 000 concepts used to catalogue a large archive of oral histories. Our experiments demonstrate a cost-effective technique for accurate machine translation of large ontologies. 1 Introduction Multilingual access to digital collections is an important problem in today s increasingly interconnected world. Although technologies such as cross-language information retrieval and machine translation help humans access information they could not otherwise find or understand they are often inadequate for highly specific domains. Most digital collections of any significant size use a system of organization that facilitates easy access to collection contents. Generally the organizing principles are captured in the form of a controlled vocabulary of keyword phrases de scriptors representing specific concepts. These descriptors are usually arranged in a hierarchic thesaurus or ontology and are assigned to collection items as a means of providing access either via .

TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.