Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals"
Naively collecting translations by crowdsourcing the task to non-professional translators yields disfluent, low-quality results if no quality control is exercised. We demonstrate a variety of mechanisms that increase the translation quality to near professional levels. Specifically, we solicit redundant translations and edits to them, and automatically select the best output among them. We propose a set of features that model both the translations and the translators, such as country of residence, LM perplexity of the translation, edit rate from the other translations, and (optionally) calibration against professional translators. . | Crowdsourcing Translation Professional Quality from Non-Professionals Omar F. Zaidan and Chris Callison-Burch Dept. of Computer Science Johns Hopkins University Baltimore MD 21218 USA ozaidan ccb @ Abstract Naively collecting translations by crowdsourcing the task to non-professional translators yields disfluent low-quality results if no quality control is exercised. We demonstrate a variety of mechanisms that increase the translation quality to near professional levels. Specifically we solicit redundant translations and edits to them and automatically select the best output among them. We propose a set of features that model both the translations and the translators such as country of residence LM perplexity of the translation edit rate from the other translations and optionally calibration against professional translators. Using these features to score the collected translations we are able to discriminate between acceptable and unacceptable translations. We recreate the NIST 2009 Urdu-to-English evaluation set with Mechanical Turk and quantitatively show that our models are able to select translations within the range of quality that we expect from professional translators. The total cost is more than an order of magnitude lower than professional translation. 1 Introduction In natural language processing research translations are most often used in statistical machine translation SMT where systems are trained using bilingual sentence-aligned parallel corpora. SMT owes its existence to data like the Canadian Hansards which by law must be published in both French and English . SMT can be applied to any language pair for which there is sufficient data and it has been shown to produce state-of-the-art results for language pairs like 1220 Arabic-English where there is ample data. However large bilingual parallel corpora exist for relatively few languages pairs. There are various options for creating new training resources for new language pairs. These .
Thúy Quỳnh
72
10
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học: "Crowdsourcing Translation: Professional Quality from Non-Professionals"
10
59
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462059
59
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
23791
74
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11123
536
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10363
458
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9645
106
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8637
1148
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8356
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7942
2249
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6978
260
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6713
1607
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Crowdsourcing Translation
Professional Quality
Non Professionals
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Mô hình ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Tạo chí tin học
Điều khiển học
Truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Phép dịch truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Truy vấn SQL
Văn phạm ngữ nghĩa
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Phân tích ngữ nghĩa
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Bài toán PTCP
Phân tích cú pháp
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
Gán nhãn từ loại
Ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy
Hệ thống dịch máy
Phương pháp xây dựng bảng từ
Tác từ
Conditional random fields
Nhận dạng thực thể có tên
Đối tượng vật lý trừu tượng
Phân lớp văn bản
Biểu diễn nhị phân
Ma trận từ văn bản
Wolfram Alpha
Trích rút thông tin
Phương pháp Snowball
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Đánh giá hao mòn và độ tin cậy của chi tiết và kết cấu trên đầu máy diezel part 3
12
384
1
28-06-2024
Trading Strategies Profit Making Techniques For Stock_3
23
225
3
28-06-2024
Bơm máy nén quạt trong công nghiệp part 8
20
231
3
28-06-2024
HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG PHẦN MỀM CAITA part 9
18
159
0
28-06-2024
Truyện kiếm hiệp - Duy ngã độc tôn phần 5/7
1
117
0
28-06-2024
MẪU GIẤY PHÉP VẬN TẢI LOẠI C
2
137
0
28-06-2024
ĐỀ THI THỬ ĐH NĂM 2011 MÔN VẬT LÍ _ ĐỀ SỐ 101
7
119
0
28-06-2024
Tổng hợp Đề thi học sinh giỏi môn Sinh lớp 9 cấp huyện vòng 1 năm 2010-2011
12
202
2
28-06-2024
báo cáo hóa học:" A decade of modelling research yields considerable evidence for the importance of concurrency: a response to Sawers and Stillwaggon"
7
118
0
28-06-2024
báo cáo hóa học:" Quality of data collection in a large HIV observational clinic database in sub-Saharan Africa: implications for clinical research and audit of care"
7
127
2
28-06-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7942
2249
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
6713
1607
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4010
1299
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5694
1193
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8637
1148
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3633
665
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3845
601
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4392
544
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11123
536
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4291
483
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.