TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Some Notes on Russian Predicative Infinitives in Automatic Translation"

Some considerations are presented regarding certain aspects of automatically translating Russian predicative infinitives into English. Emphasis is placed on the analysis (decoding) of the pertinent infinitive constructions in the source language rather than on the synthesis (encoding) of their equivalents in the target language. | Mechanical Translation and Computational Linguistics nos. 1 and 2 March and June 1967 Some Notes on Russian Predicative Infinitives in Automatic Translation by Henrik Birnbaum University of California Los Angeles Some considerations are presented regarding certain aspects of automatically translating Russian predicative infinitives into English. Emphasis is placed on the analysis decoding of the pertinent infinitive constructions in the source language rather than on the synthesis encoding of their equivalents in the target language. The paper does not aim at an exhaustive treatment of the problem but merely offers some tentative and peripheral suggestions as well as some criticism of previous endeavors to tackle the problem of Russian predicative infinitives in machine translation. The following remarks and suggestions are by no means offered as an exhaustive treatment of the problem of manipulating predicative infinitive occurrences in Russian-English machine translation or even of some particular fraction of that problem. What follows is rather a tentative contribution to a discussion in progress apt at best to offer some additional angles or perhaps to raise some points hitherto overlooked. Of the two fundamental computer-internal components of the machine translation process and incidentally of all translation namely analysis or decoding of the source language here Russian and synthesis or encoding into the target language here English we will deal in some detail only with the former component that is mechanical recognition and more specific identification of the Russian predicative infinitive. In addition to analysis of the input data of the source language and synthesis into the output of the target language many experts in the field now assume a third independent component of the translation process namely transfer of information from one linguistic structure to another . The restriction to the analysis aspect of automatically translating Russian .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.