TAILIEUCHUNG - Đoán Án Kỳ Quan - Chương 19 (B)

Lập tức ông cùng nhiều người tới chùa Thúy Phong, đào dưới gốc cây đại đông, nào ngờ vừa đào được mấy thước đã thấy xác một người đàn bà mới bị giết. Ngài Chu liền thẩm vấn từng hòa thượng một. Hỏi tới hai gã hòa thượng trẻ, thì mặt chúng đỏ bừng, chân tay run cầm cập, khai ra sự thực. Trước hết ngài lệnh cho đánh tám chục gậy, khép vào tội chết. Soát kỹ trong chùa, thấy lợn, dê, gà, vịt hàng đàn, phòng nào cũng đầy ắp rượu thịt. Ngài đùng đùng nổi giận. | Đoán Án Kỳ Quan Chương 19 B Lập tức ông cùng nhiều người tới chùa Thúy Phong đào dưới gốc cây đại đông nào ngờ vừa đào được mấy thước đã thấy xác một người đàn bà mới bị giết. Ngài Chu liền thẩm vấn từng hòa thượng một. Hỏi tới hai gã hòa thượng trẻ thì mặt chúng đỏ bừng chân tay run cầm cập khai ra sự thực. Trước hết ngài lệnh cho đánh tám chục gậy khép vào tội chết. Soát kỹ trong chùa thấy lợn dê gà vịt hàng đàn phòng nào cũng đầy ắp rượu thịt. Ngài đùng đùng nổi giận đánh cho mỗi hòa thượng ba chục gậy giải về nguyên quán phá hủy toàn bộ ngôi chùa ruộng vườn tịch thu bán đi để cứu dân nghèo. Có thơ rằng Lợn dê gà vịt có đầy đàn Cửa Phật toàn là sư hổ mang. Hoang dâm tàn ác như quỷ đói Đàn bà chúng giết chẳng ghê tay. Lại có một người làm nghề buôn bán tên là Thạch Ngưỡng Đường làm ăn xa lâu ngày nên góp được hai trăm lạng bạc. Chưa về tới nhà thì trời gần tối sợ đi một mình sẽ bị hãm hại nên khi đi qua miếu Yến Công đã len lén giấu bạc dưới đáy chiếc lư hương đá. Đến khuya mới về tới nhà gọi mở cửa vợ trông thấy nói - Đi làm ăn lâu ngày kiếm được bao nhiêu lạng bạc - Kiếm được hai trăm lạng. - Thạch Ngưỡng Đường nói. - Tôi định mang về nhưng thấy trời tối lại đi một mình sợ mất tôi giấu nó ở dưới đáy lư hương đá miếu Yến Công không ai biết sáng sớm mai đi lấy. Nói xong họ ăn cơm rồi lên giường ngủ. Sáng sớm hôm sau đến rờ đáy lư hương đá thì khốn khổ thay không biết kẻ nào biết được lấy mất. Thạch Ngưỡng Đường đành tới chỗ ngài Chu bẩm việc này. Ngài Chu nói - Trong đêm tối ngươi giấu bạc có ai biết không - Thưa ngài chẳng có một ai biết. - Ngươi có nói với ai không - Thưa ngài về nhà con chỉ nói với vợ con không ai biết cả. - Đúng là - ngài Chu cười nói - vợ ngươi thông dâm tên gian phu nghe thấy đến lấy trước mất rồi. Lập tức ngài bắt vợ người đó tới công đường xét hỏi thì đúng là thị thông dâm. Hôm ấy khi Thạch Ngưỡng Đường về tên gian phu hốt hoảng chui xuống gầm giường. Thạch Ngưỡng Đường nói tên gian phu nghe thấy. Khi Thạch Ngưỡng Đường ra ngoài thừa cơ .

TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.