TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Evaluating a Crosslinguistic Grammar Resource: A Case Study of Wambaya"

This paper evaluates the LinGO Grammar Matrix, a cross-linguistic resource for the development of precision broad coverage grammars, by applying it to the Australian language Wambaya. Despite large typological differences between Wambaya and the languages on which the development of the resource was based, the Grammar Matrix is found to provide a significant jump-start in the creation of the grammar for Wambaya: With less than person-weeks of development, the Wambaya grammar was able to assign correct semantic representations to 76% of the sentences in a naturally occurring text. . | Evaluating a Crosslinguistic Grammar Resource A Case Study of Wambaya Emily M. Bender University of Washington Department of Linguistics Box 354340 Seattle WA 98195-4340 ebender@ Abstract This paper evaluates the LinGO Grammar Matrix a cross-linguistic resource for the development of precision broad coverage grammars by applying it to the Australian language Wambaya. Despite large typological differences between Wambaya and the languages on which the development of the resource was based the Grammar Matrix is found to provide a significant jump-start in the creation of the grammar for Wambaya With less than person-weeks of development the Wambaya grammar was able to assign correct semantic representations to 76 of the sentences in a naturally occurring text. While the work on Wambaya identified some areas of refinement for the Grammar Matrix 59 of the Matrix-provided types were invoked in the final Wambaya grammar and only 4 of the Matrix-provided types required modification. 1 Introduction Hand-built grammars are often dismissed as too expensive to build on the one hand and too brittle on the other. Nevertheless they are key to various NLP applications including those benefiting from deep natural language understanding . textual inference Bobrow et al. 2007 generation of well-formed output . natural language weather alert systems Lareau and Wanner 2007 or both as in machine translation Oepen et al. 2007 . Of particular interest here are applications concerning endangered languages Endangered languages represent a case of minimal linguistic resources typically lacking even moderately-sized corpora let alone treebanks. In the best case one finds well-crafted descriptive grammars bilingual dictionaries and a handful of translated texts. The methods of precision grammar engineering are well-suited to taking advantage of such resources. At the same time the applications of interest in the context of endangered languages emphasize linguistic .

TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
41    188    5    27-12-2024
309    141    0    27-12-2024
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.