Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Translating from Morphologically Complex Languages: A Paraphrase-Based Approach"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Translating from Morphologically Complex Languages: A Paraphrase-Based Approach"
We propose a novel approach to translating from a morphologically complex language. Unlike previous research, which has targeted word inflections and concatenations, we focus on the pairwise relationship between morphologically related words, which we treat as potential paraphrases and handle using paraphrasing techniques at the word, phrase, and sentence level. | Translating from Morphologically Complex Languages A Paraphrase-Based Approach Preslav Nakov Department of Computer Science National University of Singapore 13 Computing Drive Singapore 117417 nakov@ Hwee Tou Ng Department of Computer Science National University of Singapore 13 Computing Drive Singapore 117417 nght@ Abstract We propose a novel approach to translating from a morphologically complex language. Unlike previous research which has targeted word inflections and concatenations we focus on the pairwise relationship between morphologically related words which we treat as potential paraphrases and handle using paraphrasing techniques at the word phrase and sentence level. An important advantage of this framework is that it can cope with derivational morphology which has so far remained largely beyond the capabilities of statistical machine translation systems. Our experiments translating from Malay whose morphology is mostly derivational into English show significant improvements over rivaling approaches based on five automatic evaluation measures for 320 000 sentence pairs million English word tokens . 1 Introduction Traditionally statistical machine translation SMT models have assumed that the word should be the basic token-unit of translation thus ignoring any wordinternal morphological structure. This assumption can be traced back to the first word-based models of IBM Brown et al. 1993 which were initially proposed for two languages with limited morphology French and English. While several significantly improved models have been developed since then including phrase-based Koehn et al. 2003 hierarchical Chiang 2005 treelet Quirk et al. 2005 and syntactic Galley et al. 2004 models they all preserved the assumption that words should be atomic. 1298 Ignoring morphology was fine as long as the main research interest remained focused on languages with limited . English French Spanish or minimal . Chinese morphology. Since
Mai Anh
55
10
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Graduation course of English language sector: Translating relative clauses from English into Vietnamese in “the old man and the sea” by hemingway: Modes of translating relative clauses in a work
56
132
2
Báo cáo khoa học: "Translating from Morphologically Complex Languages: A Paraphrase-Based Approach"
10
45
0
Báo cáo khoa học: "An IR Approach for Translating New Words from Nonparallel, Comparable Texts"
7
71
0
Báo cáo khoa học: "A SYSTEM FOR TRANSLATING ENGLISH LOCATIVE INTO PREPOSITIONS FROM FRENCH*"
8
87
0
Translation of Chinese new era fiction from the context of contemporary period of Vietnam
9
58
0
Strategies for translating English isolating intensifiers from Wuthering Heights by Bronté into Vietnamese
12
1
1
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462344
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
26328
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11357
542
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10554
466
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9848
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8894
1161
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8511
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8104
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7802
1800
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7283
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Translating from Morphologically
Complex Languages
A Paraphrase Based Approach
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Mô hình ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Tạo chí tin học
Điều khiển học
Truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Phép dịch truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Truy vấn SQL
Văn phạm ngữ nghĩa
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Phân tích ngữ nghĩa
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Bài toán PTCP
Phân tích cú pháp
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
Gán nhãn từ loại
Ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy
Hệ thống dịch máy
Phương pháp xây dựng bảng từ
Tác từ
Conditional random fields
Nhận dạng thực thể có tên
Đối tượng vật lý trừu tượng
Phân lớp văn bản
Biểu diễn nhị phân
Ma trận từ văn bản
Wolfram Alpha
Trích rút thông tin
Phương pháp Snowball
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Quy Trình Canh Tác Cây Bông Vải
8
167
3
01-01-2025
BÀI GIẢNG Biến Đổi Năng Lượng Điện Cơ - TS. Hồ Phạm Huy
137
162
1
01-01-2025
CHƯƠNG 2: RỦI RO THÂM HỤT TÀI KHÓA
28
162
1
01-01-2025
Đề tài " Dự báo về tác động của Tổ chức Thương mại Thế giới WTO đối với các doanh nghiệp xuất khẩu vừa và nhỏ Việt Nam – Những giải pháp đề xuất "
72
189
2
01-01-2025
Báo cáo nghiên cứu khoa học " Sự nhất quán phát triển kinh tế thị trường XHCN trong xây dựng xã hội hài hoà của Trung Quốc và đổi mới của Việt Nam "
8
147
1
01-01-2025
CUỘC KHÁNG CHIẾN CHỐNG THỰC DÂN PHÁP KẾT THÚC (1953 - 1954)_5
11
151
1
01-01-2025
Lập trình Java cơ bản : Luồng và xử lý file part 8
5
142
1
01-01-2025
Xinh xinh vườn nhà
6
133
0
01-01-2025
Lịch sử Trung Quốc 5000 năm tập 3 part 2
54
155
1
01-01-2025
TRẮC NGHIỆM - CÁC BỆNH THIẾU DINH DƯỠNG THƯỜNG GẶP
32
214
2
01-01-2025
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8104
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
7802
1800
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4412
1374
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6333
1274
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8894
1161
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3850
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3925
609
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4735
566
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11357
542
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4514
490
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.