TAILIEUCHUNG - Học nói tiếng Anh với khách du lịch

Bạn không đủ tự tin ư? Có thể bạn sẽ cảm thấy xấu hổ vì bạn chưa thực sự tự tin về khả năng của mình khi nói chuyện với người nước ngoài, nhưng thực tế họ còn rất vui khi thấy ở một đất nước xa xôi mà lại có người nói ngôn ngữ của đất nước họ nữa. Và cho dù bạn có phát âm sai hay nói sai ngữ pháp thì họ vẫn có thể hiểu được ý bạn nói. Bây giờ bạn đã có đủ tự tin để bắt chuyện với họ rồi chứ? Việc đầu. | Học nói tiếng Anh với khách du lịch Bạn không đủ tự tin ư Có thể bạn sẽ cảm thấy xấu hổ vì bạn chưa thực sự tự tin về khả năng của mình khi nói chuyện với người nước ngoài nhưng thực tế họ còn rất vui khi thấy ở một đất nước xa xôi mà lại có người nói ngôn ngữ của đất nước họ nữa. Và cho dù bạn có phát âm sai hay nói sai ngữ pháp thì họ vẫn có thể hiểu được ý bạn nói. Bây giờ bạn đã có đủ tự tin để bắt chuyện với họ rồi chứ Việc đầu tiền là bạn đến những nời mà có nhiều khách du lịch nước ngoài ghé thăm. Họ thường xuất hiện ở những địa danh nổi tiếng của Hà Nội như bờ Hồ phố cổ hay các bảo tàng như Bảo Tàng Dân Tộc Học Bảo Tàng Hồ Chí Minh. Đầu tiên bạn hãy chào và nở một nụ cười thật thân thiện bằng những câu đơn giản như Hi Hello. Sau đấy bạn có thể thoải mái trò chuyện với họ bằng tiếng Anh. Làm sao mà tiếp tục câu chuyện đây Những du khách nước ngoài rất muốn đến thăm những danh lam thắng cảnh ở Việt Nam vậy thì bạn còn ngại ngần gì mà không giới thiệu cho họ về những nơi mà bạn biết. Vì thế trang bị cho mình kiến thức cơ bản và những vốn từ cần thiết. Muốn vậy bạn phải có kiến thức và vốn từ về những nơi đó. Đơn giản nhất là bạn phải biết tên những địa danh đó được dịch sang tiếng Anh như thế nào Ví dụ như Old Quarter là phố Cổ Temper of Literature là Văn Miếu One Pillar Pagoda là Chùa Một Cột hay Vietnamese Ethnic Museum là Bảo Tàng Dân Tộc I lọc. .Ngoài ra bạn có thể giới thiệu cho họ những món ăn nổi tiếng của người Việt Nam vậy thì hãy học những từ để chỉ vị giác như delicious ngon spicy cay sweet ngọt sour chua . Nếu như không biết chuyển tên các món ăn của Việt Nam sang tiếng Anh thì bạn đừng lo lắng bạn có thể dùng y nguyên tên tiếng Việt như áo dài phở bún chả bánh chưng. vừa nhấn mạnh được đặc trưng của Việt Nam vừa tạo sự thích thú cho khách du lịch về văn hóa của người Việt. Bạn cũng có thể giới thiệu cho họ về dân tộc Việt Nam và các nhóm dân tộc thiểu số vì thế hãy trang bị cho mình một số kiến thức về phong tục tập quán của họ. Bạn hãy tỏ ra là .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
54    140    1    27-11-2024
26    130    2    27-11-2024
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.