Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
This paper describes a grapheme-to-phoneme conversion method using phoneme connectivity and CCV conversion rules. The method consists of mainly four modules including morpheme normalization, phrase-break detection, morpheme to phoneme conversion and phoneme connectivity check. The morpheme normalization is to replace non-Korean symbols into standard Korean graphemes. | Unlimited Vocabulary Grapheme to Phoneme Conversion for Korean TTS Byeongchang Kim and Wonll Lee and Geunbae Lee and Jong-Hyeok Lee Department of Computer Science Engineering Pohang University of Science Technology Pohang Korea bckim bdragon gblee jhlee @postech.ac.kr Abstract This paper describes a grapheme-to-phoneme conversion method using phoneme connectivity and ccv conversion rules. The method consists of mainly four modules including morpheme normalization phrase-break detection morpheme to phoneme conversion and phoneme connectivity check. The morpheme normalization is to replace non-Korean symbols into standard Korean graphemes. The phrase-break detector assigns phrase breaks using part-of-speech POS information. In the morpheme-to-phoneme conversion module each morpheme in the phrase is converted into phonetic patterns by looking up the morpheme phonetic pattern dictionary which contains candidate phonological changes in boundaries of the morphemes. Graphemes within a morpheme are grouped into ccv patterns and converted into phonemes by the ccv conversion rules. The phoneme connectivity table supports grammaticality checking of the adjacent two phonetic morphemes. In the experiments with a corpus of 4 973 sentences we achieved 99.9 of the grapheme-to-phoneme conversion performance and 97.5 of the sentence conversion performance. The full Korean TTS system is now being implemented using this conversion method. 1 Introduction During the past few years remarkable improvements have been made for high-quality text-to-speech systems van Santen et al. 1997 . One of the enduring problems in developing high-quality text-to-speech system is accurate grapheme-to-phoneme conversion Divay and Vitale 1997 . It can be described as a function mapping the spelling of words to their phonetic symbols. Nevertheless the function in some alphabetic languages needs some linguistic knowledge especially morphological and phonological but often also semantic knowledge. In this .