Đang chuẩn bị nút TẢI XUỐNG, xin hãy chờ
Tải xuống
A blessing in disguise - Trong cái rủi có cái may ."A Blessing In Disguise" có nghĩa là một việc tốt mà đầu tiên bạn không nhận ra, thậm chí còn nghĩa đó là việc không tốt. Mời mọi người tìm hiểu thêm về các tình huống "may-rủi' với bài viết sau. | A blessing in disguise - Trong cái rủi co cái may A Blessing In Disguise có nghĩa là một việc tốt mà đầu tiên bạn không nhận ra thậm chí còn nghĩa đó là việc không tốt. Mời mọi người tìm hiểu thêm về các tình huống may-rủi với bài viết sau. Câu thành ngữ này gần giống với câu Every Cloud Has A Silver Lining. Ví dụ The hotel is full tonight we will need to find a new place to stay. Maybe it s just a blessing in disguise I ve been wanting to try a new place anyway. - Khách sạn chật kín rồi chúng ta cần phải tìm chỗ khác để ở - Có lẽ là trong cái rủi lại có cái may tớ cũng đang muốn thử ở chỗ khác xem thế nào. Một vài người tin rằng những việc tốt là sự phù hộ blessings của các vị thần mà không phải lúc nào chúng ta cũng có thể nhận ra ngay. Ví dụ I lost my job and was upset at first but I found a better one and have been much happier since. Losing your job was just a blessing in disguise