TAILIEUCHUNG - Presentations Chapter 6: Some fundamental problems in the study of transfer

Presentations Chapter 6: Some fundamental problems in the study of transfer present about problems of definition, problems of comparison, problems of prediction, problems of generalization. Invite you to consult the document details. | CHAPTER 6: SOME FUNDAMENTAL PROBLEMS IN THE STUDY OF TRANSFER Presented by: Tran Thi Duong Bui Thi Thanh Hoa Truong Thi Bich Hong Bui Thi Hoang Mai Huynh Ngoc Mai Nguyen Thi Sinh To Nguyen Thi Cam Ha CONTENTS I. Problems of definition 1. Some observations about what transfer is not 2. The definition of substratum transfer II. Problems of comparison 1. Descriptive and theoretical adequacy 2. Some problems in contrastive descriptions 3. Structural and nonstructural factors 4. Comparison of performances III. Problems of prediction 1. Forecasts and explanations 2. A classification of outcomes CONTENTS IV. Problems of generalization 1. Language Universals 2. Linguistics typologies 3. Universalist assumptions What is transfer ? Problems of definition 1. Some observations about what transfer is not is not simply a consequence of habit formation. -Carroll(1968): the behaviorist notion of transfer is quite different from the notion of native language influence. +The behaviorist notion of transfer often implies the extinction of earlier habits. +The acquisition of a second language need not(and normally does not) lead to any replacement of the learner’s primary language. Behaviorism may never have been relevant to the study of transfer. Behaviorism is now so widely discredited in the field of psycholinguistics that some leading textbooks in that field give virtually no attention to behaviorist analyses(., Clark and Clark 1977; Foss and Hakes 1978). -Whitney(1881) used the term transfer to refer to cross-linguistic influences- long before any linguists thought of linking it to the notion of habit formation. I. Problems of definition Transfer is not simply interference. -The notion of interference does seem applicable in the description of some aspects of second language performance, such as phonetic inaccuracies that resemble sounds in the learner’s native language. negative transfer For example: Nevertheless, much of the influence of the

TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.