TAILIEUCHUNG - Báo cáo "NGỮ PHÁP VÀ NGHĨA CỦA HAI KIỂU DANH NGỮ: HẠT DƯA..., MỘT HẠT DƯA... "

Trong tiếng Việt ngày nay, chúng ta có thể nói: a. (vài) hạt muối, (một) hạt cát, (mấy) hạt sạn, (dăm) hạt bụi, (mươi) hạt gạo . b. hạt dưa, hạt bí, hạt cà, hạt rau, hạt na . b'. vài hạt dưa, dăm hạt bí, từng hạt rau, mấy hạt cà, những hạt na . lại cũng có thể nói: c. (một) đĩa hạt dưa, (một) nhúm hạt bí,, (mỗi) cân hạt rau, (một) chén hạt cà, (mỗi) bát hạt na, (một) yến hạt dẻ . nhưng không thể nói: * một đĩa hạt muối, * một. | NGỮ PHÁP VÀ NGHĨA CỦA HAI KIỂU DANH NGỮ HẠT DƯA. MỘT HẠT DƯA. Vũ Đức Nghiệu 1. Trong tiếng Việt ngày nay chúng ta có thể nói a. vài hạt muối một hạt cát mấy hạt sạn dăm hạt bụi mươi hạt gạo . b. hạt dưa hạt bí hạt cà hạt rau hạt na . b . vài hạt dưa dăm hạt bí từng hạt rau mấy hạt cà những hạt na . lại cũng có thể nói c. một đĩa hạt dưa một nhúm hạt bí môi cân hạt rau một chén hạt cà môi bát hạt na một yến hạt dẻ . nhưng không thể nói một đĩa hạt muối một thúng hạt cát một nhúm hạt bụi một vốc hạt sạn một cân hạt ngô một bát hạt cơm một bao hạt gạo một tạ hạt thóc . Hiện tượng này gần như bị bỏ qua trong hầu hết các nghiên cứu về ngữ pháp tiếng Việt nói chung và nghiên cứu về danh ngữ nói riêng. Để phân tích và giải thích cho nó căn cứ sâu xa của vấn đề cần phải được tìm trong chính những đặc điểm ngữ pháp và ý nghĩa của các danh từ trong các loại danh ngữ đó. 2. Trước hết có thể nói rằng các danh ngữ thuộc loại a. b . ở đây như một hạt muối một hạt cát một hạt sạn . một hạt dưa một hạt bí một hạt cà . hạt dưa hạt bí hạt cà . là rất thường gặp rất phổ biến và đều rất chính danh . Cấu trúc hình thức của chúng cũng giống nhau đến mức người ta có thể dễ 1 PDF created with pdfFactory Pro trial version www. pdffactory. com nhầm lẫn đánh đồng a. b với b. hoặc coi đó là những biến thể của nhau. Thật ra chúng có hai nét giống nhau căn bản có thể thấy ngay là Mỗi danh ngữ đều có danh từ chính trung tâm đứng trước và danh từ làm định ngữ hạn định đứng liền kề đằng sau. Danh từ làm định ngữ cho trung tâm đều là những danh từ khối không đếm được không có khả năng kết hợp với các từ mấy mỗi một từng vài đôi dăm những. Phân biệt với danh từ đơn vị đếm được là những danh từ hoàn toàn có khả năng ấy .Ví dụ một bí mấy cát môi dưa từng hạt vài gạo đôi thóc dăm cơm những ngô . Tuy nhiên bên cạnh những điểm giống nhau như đã thấy bên trên giữa các loại danh ngữ này có những khác biệt vừa rất rõ ràng lại vừa không kém phần tế nhị. Hãy xem xét vấn đề bắt đầu từ danh từ trung tâm .

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.