TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "EXPERIMENTS AND PROSPECTS OF EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION"

EBMT has the following features: (1) It is easily upgraded simply by inputting appropriate examples to the database; (2) It assigns a reliability factcr to the translation result; (3) It is acoelerated effectively by both indexing and parallel computing; (4) It is robust because of best-match reasoning; ~ d (5) It well utilizes translator expertise. A prototype system has been implemented to deal with a difficult translation problem for conventional Rule-Based Machine Translation (RBMT), ., translating Japanese noun phrases of the form "N~ no N2" into English. The system has achieved about a 78% success rate on average. . | EXPERIMENTS AND PROSPECTS OF EXAMPLE-BASED MACHINE TRANSLATION Eiichiro SUMITA and________ Hitoshi nDA ATR Interpreting Telephony Research Laboratories Sanpeidani Inuidani Seika-cho Souraku-gun Kyoto 619 02 JAPAN ABSTRACT EBMT Example-Based Machine Translation is proposed. EBMT retrieves similar examples pairs of source phrases sentences or texts and their translations from a database of examples adapting the examples to translate a new input. EBMT has the following features 1 It is easily upgraded simply by inputting appropriate examples to die database 2 It assigns a reliability factor to the translation result 3 It is accelerated effectively by both indexing and parallel computing 4 It is robust because of best-match reasoning and 5 It well utilizes translator expertise. A prototype system has been implemented to deal with a difficult translation problem for conventional Rule-Based Machine Translation RBMT . translating Japanese noun phrases of the form Nị no N2 into English. The system has achieved about a 78 success rate on average. This paper explains the basic idea of EBMT illustrates the experiment in detail explains the broad applicability of EBMT to several difficult ữanslation problems for RBMT and discusses the advantages of integrating EBMT with RBMT. 1 INTRODUCTION Machine Translation requires handcrafted and complicated large-scale knowledge Nirenburg 1987 . Conventional machine translation systems use rules as the knowledge. This framework is called Rule-Based Machine Translation RBMT . It is difficult to scale up from a toy program to a practical system because of the problem of building such a large-scale rule-base. It is also difficult to improve translation performance because the effect of adding a new rule is hard to anticipate and because translation using a large-scale rule-based system is time-consuming. Moreover it is difficult to make use of situational or domain-specific information for translation. In order to conquer these problems

TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.