Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Sub-Sentence Division for Tree-Based Machine Translation"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Sub-Sentence Division for Tree-Based Machine Translation"
Tree-based statistical machine translation models have made significant progress in recent years, especially when replacing 1-best trees with packed forests. However, as the parsing accuracy usually goes down dramatically with the increase of sentence length, translating long sentences often takes long time and only produces degenerate translations. We propose a new method named subsentence division that reduces the decoding time and improves the translation quality for tree-based translation. Our approach divides long sentences into several sub-sentences by exploiting tree structures. Large-scale experiments on the NIST 2008 Chinese-toEnglish test set show that our approach achieves an absolute improvement of . | Sub-Sentence Division for Tree-Based Machine Translation Hao Xiong Wenwen Xu Haitao Mi Yang Liu and Qun Liu Key Lab. of Intelligent Information Processing Key Lab. of Computer System and Architecture Institute of Computing Technology Chinese Academy of Sciences . Box 2704 Beijing 100190 China xionghao xuwenwen htmi yliu liuqun @ Abstract Tree-based statistical machine translation models have made significant progress in recent years especially when replacing 1-best trees with packed forests. However as the parsing accuracy usually goes down dramatically with the increase of sentence length translating long sentences often takes long time and only produces degenerate translations. We propose a new method named subsentence division that reduces the decoding time and improves the translation quality for tree-based translation. Our approach divides long sentences into several sub-sentences by exploiting tree structures. Large-scale experiments on the NIST 2008 Chinese-to-English test set show that our approach achieves an absolute improvement of BLEU points over the baseline system in 50 less time. 1 Introduction Tree-based statistical machine translation models in days have witness promising progress in recent years such as tree-to-string models Liu et al. 2006 Huang et al. 2006 tree-to-tree models Quirk et al. 2005 Zhang et al. 2008 . Especially when incorporated with forest the correspondent forest-based tree-to-string models Mi et al. 2008 Zhang et al. 2009 tree-to-tree models Liu et al. 2009 have achieved a promising improvements over correspondent treebased systems. However when we translate long sentences we argue that two major issues will be raised. On one hand parsing accuracy will be lower as the length of sentence grows. It will inevitably hurt the translation quality Quirk and Corston-Oliver 2006 Mi and Huang 2008 . On the other hand decoding on long sentences will be time consuming especially for forest approaches. So splitting long .
An Bình
53
4
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461846
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22508
57
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10861
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10024
445
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9488
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8241
1124
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8199
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7859
2219
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6642
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5754
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Sub Sentence Division
Tree Based Machine Translation
Hao Xiong
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân tích ngữ nghĩa
Phân loại tin tự động
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Tách từ tiếng Việt
Gán nhãn từ loại
Phân tích cú pháp
Nghĩa từ vựng
Phân giải nhập nhằng từ
Phân loại văn bản
Lexical chain
Phản hồi thông tin
Bài toán PTCP
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Động cơ đốt trong và máy kéo công nghiêp tập 2 part 8
32
258
0
19-04-2024
CẤU TẠO HẠT NHÂN NGUYÊN TỬ-ĐỘ HỤT KHỐI-NĂNG LƯỢNG LIÊN KẾT-LK RIÊNG
12
262
0
19-04-2024
Bibliography on Medieval Women, Gender, and Medicine 1980-2009
82
205
0
19-04-2024
extremetech Hacking Firefox phần 7
46
185
0
19-04-2024
MySQL Basics for Visual Learners PHẦN 9
15
183
0
19-04-2024
MÔN HỌC VẬT LIỆU VÀ CÔNG NGHỆ KIM LOẠI - PHẦN I: KIM LOẠI HỌC
32
175
2
19-04-2024
Lịch sử Đội TNTP Hồ Chí Minh - CHƯƠNG III VÂNG LỜI BÁC DẠY, LÀM NGHÌN VIỆC TỐT, CHỐNG MỸ, CỨU NƯỚC, THIẾU NIÊN SĂN SÀNG
45
136
0
19-04-2024
XỬ TRÍ CHẤN THƯƠNG SỌ NÃO KÍN
1
111
1
19-04-2024
New Trends and Developments in Automotive System Engineering Part 4
40
87
0
19-04-2024
Khơi nguồn cảm hứng học tập, tại sao không?
4
120
1
19-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7859
2219
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5591
1326
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3749
1228
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8241
1124
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5246
1124
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3471
641
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10861
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3668
524
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4023
513
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4098
478
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.