Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Corpus Expansion for Statistical Machine Translation with Semantic Role Label Substitution Rules"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Corpus Expansion for Statistical Machine Translation with Semantic Role Label Substitution Rules"
We present an approach of expanding parallel corpora for machine translation. By utilizing Semantic role labeling (SRL) on one side of the language pair, we extract SRL substitution rules from existing parallel corpus. The rules are then used for generating new sentence pairs. An SVM classifier is built to filter the generated sentence pairs. The filtered corpus is used for training phrase-based translation models, which can be used directly in translation tasks or combined with baseline models. . | Corpus Expansion for Statistical Machine Translation with Semantic Role Label Substitution Rules Qin Gao and Stephan Vogel Language Technologies Institute Carnegie Mellon University 5000 Forbes Avenue Pittsburgh PA 15213 qing @ Abstract We present an approach of expanding parallel corpora for machine translation. By utilizing Semantic role labeling SRL on one side of the language pair we extract SRL substitution rules from existing parallel corpus. The rules are then used for generating new sentence pairs. An SVM classifier is built to filter the generated sentence pairs. The filtered corpus is used for training phrase-based translation models which can be used directly in translation tasks or combined with baseline models. Experimental results on Chinese-English machine translation tasks show an average improvement of BLEU and TER points across 5 different NIST test sets. 1 Introduction Statistical machine translation SMT relies on parallel corpus. Aside from collecting parallel corpus we have seen interesting research on automatically generating corpus from existing resources. Typical examples are paraphrasing using bilingual Callison-Burch et al. 2006 or monolingual Quirk et al. 2004 data. In this paper we propose a different methodology of generating additional parallel corpus. The basic idea of paraphrasing is to find alternative ways that convey the same information. In contrast we propose to build new parallel sentences that convey different information yet retain correct grammatical and semantic structures. The basic idea of the proposed method is to substitute source and target phrase pairs in a sentence pair with phrase pairs from other sentences. The problem is how to identify where a substitution should happen and which phrase pairs are valid candidates for the substitution. While syntactical constraints have been proven to helpful in identifying 294 good paraphrases Callison-Burch 2008 it is insufficient in our task .
Uyên Thi (Thy)
69
5
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học: "Corpus Expansion for Statistical Machine Translation with Semantic Role Label Substitution Rules"
5
58
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
462378
61
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
27095
79
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11385
543
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10582
468
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9864
108
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8912
1161
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8534
426
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8111
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
8052
1836
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
7310
268
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Corpus Expansion
Statistical Machine Translation
Semantic Role Label Substitution Rules
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Mô hình ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Tạo chí tin học
Điều khiển học
Truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Phép dịch truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Truy vấn SQL
Văn phạm ngữ nghĩa
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Phân tích ngữ nghĩa
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Bài toán PTCP
Phân tích cú pháp
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
Gán nhãn từ loại
Ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy
Hệ thống dịch máy
Phương pháp xây dựng bảng từ
Tác từ
Conditional random fields
Nhận dạng thực thể có tên
Đối tượng vật lý trừu tượng
Phân lớp văn bản
Biểu diễn nhị phân
Ma trận từ văn bản
Wolfram Alpha
Trích rút thông tin
Phương pháp Snowball
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Quy Trình Canh Tác Cây Bông Vải
8
171
3
19-01-2025
báo cáo hóa học:" Perceptions of rewards among volunteer caregivers of people living with AIDS working in faith-based organizations in South Africa: a qualitative study"
10
165
1
19-01-2025
BÀI GIẢNG Biến Đổi Năng Lượng Điện Cơ - TS. Hồ Phạm Huy
137
167
1
19-01-2025
Báo cáo " Bàn về hành vi pháp luật và hành vi đạo đức "
11
182
2
19-01-2025
ETHICAL CODE HANDBOOK: Demonstrate your commitment to high standards
7
156
1
19-01-2025
ĐỀ TÀI " ĐÁNH GIÁ HIỆU QUẢ HOẠT ĐỘNG KINH DOANH NGOẠI HỐI CỦA NGÂN HÀNG THƯƠNG MẠI CỔ PHẦN XUẤT NHẬP KHẨU VIỆT NAM "
51
160
3
19-01-2025
Báo cáo nghiên cứu khoa học " NÂNG QUAN HỆ KINH TẾ THƯƠNG MẠI VIỆT NAM - TRUNG QUỐC LÊN TẦM CAO THỜI ĐẠI "
8
179
1
19-01-2025
Báo cáo nghiên cứu khoa học " Đại hội XVI thông qua điều lệ Đảng cộng sản Trung Quốc những sửa đổi bổ sung mới "
4
171
1
19-01-2025
The Ombudsman Enterprise and Administrative Justice
309
152
0
19-01-2025
Data Mining Classification: Basic Concepts, Decision Trees, and Model Evaluation Lecture Notes for Chapter 4 Introduction to Data Mining
101
151
1
19-01-2025
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
8111
2279
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
8052
1836
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
4469
1379
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
6419
1280
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8912
1161
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3871
680
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3932
610
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4827
568
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
11385
543
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4546
490
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.