Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Sức khỏe - Y tế
Văn bản luật
Nông Lâm Ngư
Kỹ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Tài liệu HOT
Tìm
Danh mục
Kinh doanh - Marketing
Kinh tế quản lý
Biểu mẫu - Văn bản
Tài chính - Ngân hàng
Công nghệ thông tin
Tiếng anh ngoại ngữ
Kĩ thuật công nghệ
Khoa học tự nhiên
Khoa học xã hội
Văn hóa nghệ thuật
Y tế sức khỏe
Văn bản luật
Nông lâm ngư
Kĩ năng mềm
Luận văn - Báo cáo
Giải trí - Thư giãn
Tài liệu phổ thông
Văn mẫu
Thông tin
Điều khoản sử dụng
Quy định bảo mật
Quy chế hoạt động
Chính sách bản quyền
0
Trang chủ
Luận Văn - Báo Cáo
Báo cáo khoa học
Báo cáo khoa học: "Reordering with Source Language Collocations"
TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "Reordering with Source Language Collocations"
This paper proposes a novel reordering model for statistical machine translation (SMT) by means of modeling the translation orders of the source language collocations. The model is learned from a word-aligned bilingual corpus where the collocated words in source sentences are automatically detected. | Reordering with Source Language Collocations Zhanyi Liu1 2 Haifeng Wang2 Hua Wu2 Ting Liu1 Sheng Li1 1Harbin Institute of Technology Harbin China 2Baidu Inc. Beijing China liuzhanyi wanghaifeng wu_hua @ tliu lisheng @ Abstract This paper proposes a novel reordering model for statistical machine translation SMT by means of modeling the translation orders of the source language collocations. The model is learned from a word-aligned bilingual corpus where the collocated words in source sentences are automatically detected. During decoding the model is employed to softly constrain the translation orders of the source language collocations so as to constrain the translation orders of those source phrases containing these collocated words. The experimental results show that the proposed method significantly improves the translation quality achieving the absolute improvements of BLEU score over the baseline methods. 1 Introduction Reordering for SMT is first proposed in IBM models Brown et al. 1993 usually called IBM constraint model where the movement of words during translation is modeled. Soon after Wu 1997 proposed an ITG Inversion Transduction Grammar model for SMT called ITG constraint model where the reordering of words or phrases is constrained to two kinds straight and inverted. In order to further improve the reordering performance many structure-based methods are proposed including the reordering model in hierarchical phrase-based SMT systems Chiang 2005 and syntax-based SMT systems Zhang et al. 1036 2007 Marton and Resnik 2008 Ge 2010 Vis-weswariah et al. 2010 . Although the sentence structure has been taken into consideration these methods don t explicitly make use of the strong correlations between words such as collocations which can effectively indicate reordering in the target language. In this paper we propose a novel method to improve the reordering for SMT by estimating the reordering score of the source-language collocations
Kim Khánh
51
9
pdf
Báo lỗi
Trùng lắp nội dung
Văn hóa đồi trụy
Phản động
Bản quyền
File lỗi
Khác
Upload
Tải xuống
đang nạp các trang xem trước
Bấm vào đây để xem trước nội dung
Tải xuống
TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học: "Learning Lexicalized Reordering Models from Reordering Graphs"
5
42
0
Báo cáo khoa học: "A Ranking-based Approach to Word Reordering for Statistical Machine Translation"
9
42
0
Báo cáo khoa học: "Reordering Metrics for MT"
9
44
0
Báo cáo khoa học: "Reordering with Source Language Collocations"
9
39
0
Báo cáo khoa học: "A Joint Sequence Translation Model with Integrated Reordering"
10
48
0
Báo cáo khoa học: "Improving Arabic-to-English Statistical Machine Translation by Reordering Post-verbal Subjects for Alignment"
6
51
0
Báo cáo khoa học: "Reordering Constraint Based on Document-Level Context"
5
45
0
Báo cáo khoa học: "Reordering Modeling using Weighted Alignment Matrices"
5
43
0
Báo cáo khoa học: "A Linguistically Annotated Reordering Model for BTG-based Statistical Machine Translation"
4
38
0
Báo cáo khoa học: "Maximum Entropy Based Phrase Reordering Model for Statistical Machine Translation"
8
57
0
TÀI LIỆU XEM NHIỀU
Một Case Về Hematology (1)
8
461844
55
Giới thiệu :Lập trình mã nguồn mở
14
22508
57
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10855
529
Câu hỏi và đáp án bài tập tình huống Quản trị học
14
10024
445
Phân tích và làm rõ ý kiến sau: “Bài thơ Tự tình II vừa nói lên bi kịch duyên phận vừa cho thấy khát vọng sống, khát vọng hạnh phúc của Hồ Xuân Hương”
3
9480
104
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8241
1124
Tiểu luận: Nội dung tư tưởng Hồ Chí Minh về đạo đức
16
8199
423
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7859
2219
Đề tài: Dự án kinh doanh thời trang quần áo nữ
17
6639
253
Vật lý hạt cơ bản (1)
29
5752
85
TỪ KHÓA LIÊN QUAN
Báo cáo khoa học
Reordering with Source Language Collocations
Zhanyi Liu
long Papers
báo cáo khoa học
báo cáo ngôn ngữ
ngôn ngữ tự nhiên
Bài giảng Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Xử lý ngôn ngữ tự nhiên
Kỹ thuật lập trình
Mô hình ngôn ngữ
Mô hình n gram
Dịch máy
Phương pháp dịch máy
Hiểu ngôn ngữ
Phân loại tin tự động
Tạo chí tin học
Điều khiển học
Truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Phép dịch truy vấn ngôn ngữ tự nhiên
Truy vấn SQL
Văn phạm ngữ nghĩa
Xử lý nhập nhằng ngữ nghĩa
Xử lý ngữ nghĩa
Phân tích ngữ nghĩa
Biểu diễn vị từ
Thuộc tính về sự kiện
Thuộc tính về sự kiện
Xử lý ngôn ngữ
Natural Language Processing
Ngôn ngữ lập trình
Nhập nhằng cấu trúc
Tri thức về ngôn ngữ
Mô hình ngôn ngữ Google Book N grams
Mô hình ngôn ngữ KenLM
Phương pháp làm mịn
Bài toán PTCP
Phân tích cú pháp
Cấu trúc ngữ pháp
Phân tích cú pháp xác suất
CKY kết hợp xác suất
Văn phạm phi ngữ cảnh xác suất
Hình thái học
Gán nhãn từ loại
Ngôn ngữ tự nhiên trong dịch máy
Hệ thống dịch máy
Phương pháp xây dựng bảng từ
Tác từ
Conditional random fields
Nhận dạng thực thể có tên
Đối tượng vật lý trừu tượng
Phân lớp văn bản
Biểu diễn nhị phân
Ma trận từ văn bản
Wolfram Alpha
Trích rút thông tin
Phương pháp Snowball
TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
Giáo án mầm non chương trình đổi mới: Gia đình vui nhộn
4
309
1
19-04-2024
BeginningMac OS X Tiger Dashboard Widget Development 2006 phần 2
34
205
0
19-04-2024
Trading Strategies Profit Making Techniques For Stock_3
23
181
0
19-04-2024
extremetech Hacking Firefox phần 7
46
185
0
19-04-2024
TƯƠNG QUAN GIỮA MÔ HỌC, GIẢI PHẪU VÀ HÌNH ẢNH CỦA CÁC KHỐI U PHẦN PHỤ
3
167
0
19-04-2024
Báo cáo nghiên cứu khoa học " KẾT QUẢ NGHIÊN CỨU BƯỚC ĐẦU VỀ THIÊN ĐỊCH CHÂN KHỚP TRÊN CÂY THANH TRÀ Ở THỪA THIÊN HUẾ "
7
173
0
19-04-2024
Đóng mới oto 8 chỗ ngồi part 9
10
115
0
19-04-2024
Báo cáo tốt nghiệp: Vận hành và bảo dưỡng trong MPLS
92
141
3
19-04-2024
BÀI GIẢNG ĐIỀU KHIỂN LẬP TRÌNH 1 - CHƯƠNG 5: THIẾT KẾ CHƯƠNG TRÌNH THEO LƯU ĐỒ
11
94
1
19-04-2024
New Trends and Developments in Automotive Industry Part 7
35
91
0
19-04-2024
TÀI LIỆU HOT
Mẫu đơn thông tin ứng viên ngân hàng VIB
8
7859
2219
Giáo trình Tư tưởng Hồ Chí Minh - Mạch Quang Thắng (Dành cho bậc ĐH - Không chuyên ngành Lý luận chính trị)
152
5589
1325
Ebook Chào con ba mẹ đã sẵn sàng
112
3749
1228
Ebook Facts and Figures – Basic reading practice: Phần 1 – Đặng Tuấn Anh (Dịch)
249
8241
1124
Ebook Tuyển tập đề bài và bài văn nghị luận xã hội: Phần 1
62
5246
1124
Giáo trình Văn hóa kinh doanh - PGS.TS. Dương Thị Liễu
561
3471
641
Tiểu luận: Tư tưởng Hồ Chí Minh về xây dựng nhà nước trong sạch vững mạnh
13
10855
529
Giáo trình Sinh lí học trẻ em: Phần 1 - TS Lê Thanh Vân
122
3668
524
Giáo trình Pháp luật đại cương: Phần 1 - NXB ĐH Sư Phạm
274
4015
513
Bài tập nhóm quản lý dự án: Dự án xây dựng quán cafe
35
4093
478
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.