TAILIEUCHUNG - Báo cáo khoa học: "An Experiment in Evaluating the Quality of Translations"

To lay the foundations for a systematic procedure that could be applied to any scientific translation, this experiment evaluates the error variances attributable to various sources inherent in a design in which discrete, randomly ordered sentences from translations are rated for intelligibility and for fidelity to the original. | Mechanical Translation and Computational Linguistics and 4 September and December 1966 An Experiment in Evaluating the Quality of Translations by John B. Carroll Graduate School of Education Harvard University To lay the foundations for a systematic procedure that could be applied to any scientific translation this experiment evaluates the error variances attributable to various sources inherent in a design in which discrete randomly ordered sentences from translations are rated for intelligibility and for fidelity to the original. The procedure is applied to three human and three mechanical translations into English of four passages from a Russian work on cybernetics yielding mean scores for the translations. Human and mechanical translations are clearly different in over-all quality although substantial overlap is noted when individual sentences are considered. The procedure also clearly differentiates within sets of human translations and within sets of mechanical translations. Results from the two scales are highly correlated and these in turn are highly correlated with reading times. A procedure in which highly intelligent monolingual raters . without knowledge of the foreign language compare a test translation with a carefully prepared translation is found to be more reliable than one in which bilingual raters compare the English translation with the Russian original. Introduction It would be desirable in studies of the merits of machine translation attempts to have available a relatively simple yet accurate and valid technique for scaling the quality of translations. It has also become apparent that such a technique would be useful in assessing human translations. The present experiment seeks to lay the foundations for the development of a technique. There have been several other experiments in measuring the quality of mechanical translations 1 2 but the procedures proposed in these experiments have generally been too laborious too subject to

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.