TAILIEUCHUNG - HỌC TIẾNG NHẬT QUA NGÔN NGỮ NÓI TRONG TIẾNG NHẬT

素敵ですね。 ね Tuyệt vời nhỉ. さようなら!元気でね! ね Tạm biệt! Mạnh khỏe nhé! 行きますよ。 よ Tôi ñi ñây. それはだめだよ。 よ Việc ñó không ñược ñâu. 彼は作家ですよ。 よ Anh ấy là nhà văn ñấy. ここは暑くて我慢できないわ。 わ Ở ñây nóng quá chả chịu nổi. だからさ、家出をしたんだよ。 さ Vì vậy ý mà, tôi ñã bỏ nhà ra ñi. やばいぞ。 ぞ Nguy thật. 行こうぜ。 ぜ Đi nào! だめなんだぜ。 ぜ Không ñược ñâu nha. 牛乳を買ったかい? い Mua sữa bò chưa hả? 彼は私が好きかしら かしら? かしら Anh ấy có thích mình không nhỉ? 雨が降るかなあ かなあ? かなあ Trời có mưa không nhỉ? どうしたの? の Sao vậy? 私は悪かったの。 の Là tôi. | Học tiếng Nhật qua ngôn ngữ nói trong tiếng Nhật Các ví dụ ngôn ngữ nói trong tiếng Nhật MWrtbo Tuyệt vời nhỉ. É d tlMT Tạm biệt Mạnh khỏe nhé j r o Tôi đi đây. fHttfc tófc o Việc đó không được đâu. Wft rio Anh ấy là nhà văn đấy. zzttl c ft-eêô o Ở đây nóng quá chả chịu nổi. fc éề. étì Lfe fé o Vì vậy ý mà tôi đã bỏ nhà ra đi. Wl o Nguy thật. Jz dtfO Đi nào tóft tfo Không được đâu nha. ãếwokM Mua sữa bò chưa hả tt ffê LỐ Anh ấy có thích mình không nhỉ sm fr fc Trời có mưa không nhỉ Lfco Sao vậy rnBfrofcOo Là tôi không tốt. W3-MA . 5LX Ltflc Hỡi con người đẹp nhất thế gian có chuyện gì mà nàng u sầu ffltfcl oT Đã bảo là không đi được mà Ở trên là các từ dùng trong ngôn ngữ nói trong tiếng Nhật và cách nói tiếng Việt tương đương. Ngôn ngữ nói là cách diễn đạt tự nhiên biểu đạt được thái độ tâm trạng người nói hay mối quan hệ giữa người nói và người nghe. Ví dụ Hai câu sau diễn đạt cùng một ý nghĩa 1 ttt7 ftrêt . Tôi không thể nào chịu đựng được. 2 td 5 L o Chả chịu nổi nữa. Nhưng các bạn có thể thấy là cách nói 1 là cách nói cứng hầu như chỉ dùng trong văn bản tường trình . còn cách 2 là cách nói suồng sã thân mật giữa hai người bạn. Do đó nếu bạn hiểu các từ ngữ dùng trong ngôn ngữ nói của tiếng Nhật thì bạn có thể áp dụng để nói một cách văn chương hơn hay đơn giản là sử dụng được các cách nói phù hợp trong các tình huống cụ thể. Bài này nhằm giúp các bạn hiểu và sử dụng được cách nói chuyện tự nhiên trong tiếng Nhật. Dưới đây là danh sách các từ trong ngôn ngữ nói chuyện tiếng Nhật và giải nghĩa cũng như cách sử dụng của chúng. Ngôn ngữ nói trong tiếng Nhật NE nhỉ nhé MWrtbo Tuyệt vời nhỉ. É d tlMT Tạm biệt Mạnh khỏe nhé Vậy khi nào thì là nhỉ khi nào thì là nhé Bạn có phân biệt được nhỉ và nhé trong tiếng Việt không Thực ra khá đơn giản nhỉ dùng để tìm sự đồng tình của người nghe với một tính chất nào đó Ví dụ Phim hay nhỉ còn nhé dùng để tìm một hành động nào đó từ người nghe trong tương lai Ví dụ Cố gắng lên nhé Hãy cố gắng lên hay Khỏe mạnh nhé Hãy khỏe .

TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.