TAILIEUCHUNG - So sánh Kim Vân Kiều truyện với Truyện Kiều của ông Đổng Văn Thành

Năm 1989, tôi là người có cái may mắn tiếp xúc với hai cuốn Minh Thanh tiểu thuyết luận tùng tập 4 (1986) và tập 5 (1987) trong đó có bài So “ ” sánh “Truyện Kim Vân Kiều” giữa hai nước Trung Việt in liền hai kỳ của ông Đổng Văn Thành mà nhà Trung Quốc học người Nga Riftine nhã ý trao cho đọc tại Moskva rồi sau đó nhờ tôi đem về tặng lại chị Phạm Tú Châu. Vừa đọc, tôi đã nhận thấy đây là một bài viết có ngữ khí không bình thường, có vẻ là một. | So sánh Kim Vân Kiều truyện với Truyện Kiều của ông Đổng Văn Thành Năm 1989 tôi là người có cái may mắn tiếp xúc với hai cuốn Minh Thanh tiểu thuyết luận tùng ũ ũ ũ ũ ũ ũ tập 4 1986 và tập 5 1987 trong đó có bài So sánh Truyện Kim Vân Kiều giữa hai nước Trung Việt ũ ũ ũ ũ ũ ũ ũ ũ ũ in liền hai kỳ của ông Đổng Văn Thành ũ ũ ũ mà nhà Trung Quốc học người Nga Riftine nhã ý trao cho đọc tại Moskva rồi sau đó nhờ tôi đem về tặng lại chị Phạm Tú Châu. Vừa đọc tôi đã nhận thấy đây là một bài viết có ngữ khí không bình thường có vẻ là một hồi chuông cảnh mê hay một gáo nước xối sau lưng cho người ta tỉnh lại như lời Huỳnh Thúc Kháng nói về bài Ngô Đức Kế cũng về chuyện đánh giá Truyện Kiều 70 năm về trước. Lời lẽ của Đổng Văn Thành kể như là lời tâm huyết của một tráng sĩ muốn ra tay tế độ khi chứng kiến cảnh trầm luân của một sản phẩm thuộc kho báu tinh thần của đất nước mình bị đồng loại người Trung Hoa quên lãng trong khi đó thì người chị em sinh đôi với nó tại một quốc gia khác - Truyện Kiều - lại được hết thảy người Việt và rộng hơn rất nhiều người đọc trên thế giới kể cả một số học giả Trung Quốc rất mực trân trọng đề cao coi đó như kiệt tác của một thiên tài. Tôi cảm thông với nỗi phẫn hận chính đáng của nhà nghiên cứu họ Đổng và kính trọng công phu kiên trì tìm kiếm bóng dáng nguyên bản Kim Vân Kiều truyện của ông cũng như hứng thú đón nhận những thông tin mới mẻ về Kim Vân Kiều truyện mà ông cung cấp cả những lời bàn giải về nhiều mặt khả thủ ông gợi ra từ tác phẩm của Thanh Tâm Tài Nhân nhưng lại rất không đồng tình với cách ông bênh vực Kim Vân Kiều truyện bằng việc hạ thấp Truyện Kiều. Tôi thầm hẹn với lòng thế nào cũng phải có ngày hầu chuyện ông. Vì thế mặc dù từ bấy đến nay kể cũng đã lâu đã có nhiều người như Phạm Tú Châu Hoàng Văn Lâu Nguyễn Khắc Phi và cả Trần Ích Nguyên ũ ũ ũ ở Đài Loan lên tiếngl xem ra tiếng chuông của Đổng Văn Thành gióng lên mười tám năm về trước vẫn còn gây hiệu ứng trên văn đàn Trung Quốc Đài Loan có thể ở Việt Nam và biết đâu ở .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.