TAILIEUCHUNG - MẪU ĐƠN YÊU CẦU TẠM DỪNG LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN

Mẫu 02-SHTT CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập – Tự do – Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence – Freedom – Happiness -------------- , ngày/date tháng/month năm/year 200 ĐƠN YÊU CẦU TẠM DỪNG LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN APPLICATION OF REQUEST FOR TEMPORARY SUSPENSION OF DOING CUSTOMS PROCEDURE Kính gửi/To: (Cơ quan Hải quan nơi ra thông báo tạm thời dừng làm thủ tục hải quan)/(Customs Administration issued the Announcement on temporary suspension of doing Customs procedure) Căn cứ quy định tại điều 216, 217 Luật Sở hữu trí tuệ số 50/2005/QH10 ngày 29 tháng 11 năm 2005/Pursuant. | Mẫu 02-SHTT CỘNG HÒA XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM Độc lập - Tự do - Hạnh phúc SOCIALIST REPUBLIC OF VIET NAM Independence Freedom Happiness . ngày date. tháng month. năm year 200. ĐƠN YÊU CẦU TẠM DỪNG LÀM THỦ TỤC HẢI QUAN APPLICATION OF REQUEST FOR TEMPORARY SUSPENSION OF DOING CUSTOMS PROCEDURE Kính gửi To . Cơ quan Hải quan nơi ra thông báo tạm thời dừng làm thủ tục hải quan Customs Administration issued the Announcement on temporary suspension of doing Customs procedure Căn cứ quy định tại điều 216 217 Luật Sở hữu trí tuệ số 50 2005 QH10 ngày 29 tháng 11 năm 2005 Pursuant to the regulation at such articles as Article 216 Article 217 in Law 50 2005 QH10 on Intellectual Property dated November 29th 2005 Căn cứ văn bản số ngày của cơ quan Hải quan về việc chấp nhận bảo hộ hàng hóa xuất khẩu nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ theo Đơn yêu cầu kiểm tra giám sát hàng hóa xuất khẩu nhập khẩu liên quan đến sở hữu trí tuệ số ngày do tên của người nộp đơn Pursuant to the document number date issued by Customs Administration about the acceptance on intellectual property protection for import and export goods with regard to the Application of Request for Control on import export goods relating to Intellectual Property number date submitted by name of the applicant . Trên cơ sở khoản bảo đảm đã nộp cho cơ quan Hải quan theo giấy nộp tiền số ngày tại Ngân hàng. With the guarantee deposited at Customs Administration Number of Cash Deposit Note date Bank. Người ký tên dưới đây yêu cầu cơ quan Hải quan tạm dừng làm thủ tục hải quan đối với lô hàng theo thông báo số . ngày tháng năn. của cơ quan Hải quan The undersigned kindly requests Customs Administration to temporarily suspend Customs procedure for the shipment regarding the Announcement Number. dated . issued by the Customs Administration . Trường hợp xác định hàng hóa bị tạm dừng làm thủ tục hải quan là hàng xâm phạm quyền sở hữu trí tuệ chúng tôi đề nghị cơ quan Hải quan tiến hành việc xử lý hành vi vi phạm đối với người

TÀI LIỆU LIÊN QUAN
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.