TAILIEUCHUNG - Language in the USA Part 5

Các tần số mà mục Caribbean vốn từ vựng được nghe trên khắp vùng Đông Bắc đã dẫn đến một số san lấp mặt bằng từ vựng. Trong thành phố New York, ví dụ, Puerto Rico, Dòng Đa Minh, người Cuba, Colombia duy trì tiếng địa phương khu vực của họ, đặc biệt là cho các cuộc hội thoại trong nhóm, nhưng gần như tất cả mọi người đã chọn từ một hoặc nhiều của các phương ngữ khác (Zentella 1990a) | Spanish in the Northeast 193 great bulk of the vocabulary of the Caribbean however is shared with the entire Spanish-speaking world. The frequency with which Caribbean vocabulary items are heard throughout the Northeast has led to some lexical leveling. In New York City for example Puerto Ricans Dominicans Cubans and Colombians maintain their regional dialect especially for in-group conversations but almost everyone has picked up words from one or more of the other dialects Zentella 1990a . Those that are not easily forgotten are learned the hard way as a result of embarrassing moments caused when a common term like the words for insect or papaya turn out to have a taboo meaning in another dialect. Words that are not taboo but are very common become popular in almost everyone s Spanish. If you want to find a local bus or grocery ask about la guagua and la bodega if you are offered a china expect an orange - not a Chinese female and if you hear chevere something is terrific. A few Caribbean words become generalized but Caribbean Spanish speakers often make an effort to avoid or translate regionalisms that Latinos from other regions may not understand and the same courtesy is extended to them. Ultimately the Spanish vocabulary that is heard in the Northeast descends from the Taino-African-Spanish mix that took place five hundred years ago in the Caribbean which is now mixing with dialects from other parts of the Spanish-speaking world. This inter-dialectal mix is further enriched by words that are borrowed from English as when the competing ways of saying kite in at least four dialects of Spanish are neutralized by the widespread adoption of kite Zentella 1990 . The regional origin of Spanish speakers is given away by intonation patterns and pronunciation even before they are identified by lexical items. The way each group canta sings - referring to the customary rise and fall of voices in declarative sentences or questions or exclamations and so on - is distinctive.

TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.