TAILIEUCHUNG - Trà - biểu tượng của văn hóa giao tiếp phương Đông

Một người uyên bác về văn hóa truyền thống Việt Nam, nhà văn Nguyễn Tuân, vào đầu những năm 70, trong lúc chiến tranh ác liệt đã viết rằng, một chén trà tuyệt hảo, một cành hoa đào đủ để thấy hương vị Tết Việt Nam. Nhưng trà còn đi xa hơn, vượt qua biên giới Trung Quốc, Việt Nam, Nhật Bản, Triều Tiên. LTS: Nhicôlai Ivanovich Niculin sinh ngày 3/10/1931. Các công trình nghiên cứu của ông, chủ yếu về Văn học Việt Nam, từ Nguyễn Trãi, Lê Quý Đôn, Nguyễn Du, Hồ Xuân Hương, Ngô Tất Tố,. | Trà - biểu tượng của văn hóa giao tiếp phương Đông Một người uyên bác về văn hóa truyền thống Việt Nam nhà văn Nguyễn Tuân vào đầu những năm 70 trong lúc chiến tranh ác liệt đã viết rằng một chén trà tuyệt hảo một cành hoa đào đủ để thấy hương vị Tết Việt Nam. Nhưng trà còn đi xa hơn vượt qua biên giới Trung Quốc Việt Nam Nhật Bản Triều Tiên. LTS Ivanovich Niculin sinh ngày 3 10 1931. Các công trình nghiên cứu của ông chủ yếu về Văn học Việt Nam từ Nguyễn Trãi Lê Quý Đôn Nguyễn Du Hồ Xuân Hương Ngô Tất Tố Vũ Trọng Phụng. đến văn học đương đại được xuất bản ở Nga và Việt Nam đã đưa ông lên vị trí hàng đầu của các nhà Việt Nam học. Ông đã có nhiều công lao đào tạo các phó tiến sĩ tiến sĩ văn học cho Việt Nam. Tên tuổi của ông đã được đưa vào Từ điển các nhà Đông phương học. Năm 1998 ông đã sang Lixbon Bồ Đào Nha nghiên cứu về sự giao tiếp văn hóa giữa châu Âu với phương Đông Đông Nam Á giữa Bồ Đào Nha với Việt Nam từ thời các nhà truyền giáo Bồ Đào Nha vượt biển sang châu Á . Ông mất ngày 1-12006 sau một cơn đau tim đột ngột. Nhân hai năm ông bước vào cõi vĩnh hằng văn hóa - nghệ thuật xin giới thiệu bài viết trích trong công trình đang soạn thảo của ông như một nén hương tưởng niệm người bạn thân thiết của giới khoa học xã hội Việt Nam. Từ apelsin quả cam trong tiếng Nga bắt nguồn từ tiếng Hà Lan appelsien quả táo tàu . Các dân tộc khác nhau ở châu Âu cũng gọi là quả táo tàu tiếng Đức Chinaapfal. Tiếng Pháp Pomme de chine . Điều đó cũng dễ hiểu bởi cây cam được Bồ Đào Nha đem về châu Âu vào năm 1548 từ Trung Quốc Philíp Bỉnh một tín đồ Thiên chúa giáo người Việt Nam năm 1976 đến Bồ Đào Nha và sống ở đó hơn 35 năm đã để lại những dòng hồi ký rất thú vị lấy tên là sách số sang chép các việc có ghi Cam thì giống bởi nước Đại Minh Trung Quốc mà đem về song phương Tây để blồng trồng thì hoa ra lắm vì chém ngành mà cắm xuống đất liền mọc rễ tức thì cũng chẳng có sâu đục cây như cam nước ta . Lịch sử giao lưu giữa văn hóa châu Âu với văn hóa của các dân tộc .

TỪ KHÓA LIÊN QUAN
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.