TAILIEUCHUNG - Đoán Án Kỳ Quan Chương 1 (C)

Trời đã sang canh một, cả đoàn đến Đại Đạo Lý Tân Trang. Thường Bả tổng đem quân đến đóng ngoài đầu thôn. Lưu Điển sử đem theo mấy người tùy tùng cầm đèn lồng đến trước cổng nhà Lý Thất Hầu, bảo gia nhân cầm vòng cổng đập cửa. Đập mấy cái, không thấy ai thưa. Ông Lưu tự xuống ngựa, đứng trước cổng bảo gia nhân gọi nữa. Gia nhân lại gọi mấy tiếng, nghe bên trong có người lên tiếng hỏi: - Ai đấy. Chúng tôi ngủ rồi, có việc gì ngày mai hãy nói. Ở. | Đoán Án Kỳ Quan Chương 1 C Trời đã sang canh một cả đoàn đến Đại Đạo Lý Tân Trang. Thường Bả tổng đem quân đến đóng ngoài đầu thôn. Lưu Điển sử đem theo mấy người tùy tùng cầm đèn lồng đến trước cổng nhà Lý Thất Hầu bảo gia nhân cầm vòng cổng đập cửa. Đập mấy cái không thấy ai thưa. Ông Lưu tự xuống ngựa đứng trước cổng bảo gia nhân gọi nữa. Gia nhân lại gọi mấy tiếng nghe bên trong có người lên tiếng hỏi - Ai đấy. Chúng tôi ngủ rồi có việc gì ngày mai hãy nói. Ở bên ngoài gia nhân của Lưu Điển sử là Lưu Trung nói - Tôi là Lưu Trung gia nhân của Lưu lão gia ở huyện Tam Hà. Nhân Lưu lão gia chúng tôi đi tuần tra đêm nhân tiện đến thăm chủ nhân nhà bác. Tiếng bên trong nói - Xin đợi một lát chúng tôi ra mở cổng ngay đây Đứng bên ngoài Lưu Điển sử ngẩng đầu lên nhìn thấy sao sáng đầy trời nhưng tịnh không có ánh trăng có lẽ đã sang canh hai. Bỗng nghe cổng kẹt một tiếng mở ra hai người phu báo canh cầm đèn lồng đứng ở hai bên. Gia nhân nhà họ Lý là Lý Trung nói - Thì ra là Lưu đại lão gia lão gia có được khỏe không Con xin thỉnh an lão gia Lưu Điển sử nói - Bất tất phải thỉnh an ta nhân xuống kiểm tra việc công khuya rồi không trở về được nên ta có ý đến thăm Thất trang chủ của ngươi. Lý Trung nói - Thất gia nhà chúng con được Vũ Thất Thái Tử Phi Thiên Báo ở Vũ gia trang mời chơi hội chùa Lý Giang chỉ có Bát gia ở nhà. Xin lão gia đợi ở đây một lát con vào bẩm một tiếng đã. Lưu Điển sử nói - Ngươi vào bẩm cho Bát gia nhà ngươi biết ta ở đây đợi ngươi. Lý Trung trở vào nhà trong tới thư phòng thấy trên bàn bày cốc chén và thức ăn thừa hai tên hầu nhỏ là Tam Đa và Cửu Như đang nói chuyện với nhau. Vừa thấy Lý Trung vào hai đứa nói - Lý nhị gia vẫn chưa ngủ à Lý Trung hỏi - Bát trang chủ đi đâu rồi Tam Đa đáp - Ông chưa biết à Ban ngày Bát trang chủ chúng ta chẳng phải đã gọi một ông thầy xem tướng vào nhà tên là Thập Đậu Tam hiệu là Long Nguyệt đó sao Ông ấy vốn là tri huyện mới tới nhận chức vi hành đến nhà ta dò la bị Khổng nhị gia nhận ra được nên đã trói người ấy .

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.