TAILIEUCHUNG - Đông Châu Liệt Quốc - Hồi 55

Sở Trang vương họp triều thần lại để thương nghị việc cùng chống quân tử Trác nói với Sở Trang vương rằng: -Nước Tống xưa nay vẫn một lòng theo Tấn,nay ta đem quân đi đánh Tống thì Tấn tất phải sang cứu,khi nào còn dám tranh nước Trịnh của ta. Sở Trang vương nói: -Nhà ngươi bàn dẫu phải,nhưng ta chưa có cớ gì mà đánh Tống quân ta ngày xưa đánh Tống một trận ở sông Hoằng Thủy,vua Tống bị thương chết,thế mà nước Tống cũng chịu nhịn ta; đến khi ta hội chư hầu. | Đông Châu Liệt Quốc Hồi 55 GIẮT DAO LẺN VÀO DINH QUÂN SỞ KẾT CỎ BẮT ĐƯỢC TƯỚNG NƯỚC TẦN Sở Trang vương họp triều thần lại để thương nghị việc cùng chống quân tử Trác nói với Sở Trang vương rằng -Nước Tống xưa nay vẫn một lòng theo Tấn nay ta đem quân đi đánh Tống thì Tấn tất phải sang cứu khi nào còn dám tranh nước Trịnh của ta. Sở Trang vương nói -Nhà ngươi bàn dẫu phải nhưng ta chưa có cớ gì mà đánh Tống quân ta ngày xưa đánh Tống một trận ở sông Hoằng Thủy vua Tống bị thương chết thế mà nước Tống cũng chịu nhịn ta đến khi ta hội chư hầu ở đất Quyết Lạc vua Tống lại hết sức cung phụng nước đó Tống Chiêu công bị giết công tử bão lên nối ngôi nay đã mười tám năm rồi ta muốn đánh Tống mà chưa tìm được cớ gì cả. Công tử Anh Tề nói -KHó gì điều ấy Vua Tề đã mấy lần Triều sính nước ta mà ta chưa đáp lại nay ta mượn đường nước Tống để sang sứ nước Tề nếu Tống không hco hay là vô lễ với sứ nước ta thì sẽ gây sự mà đem quân sang đánh. Sở Trang vương nói -Bây giờ sai ai đi sứ Công tử Anh Tề nói -Thân Vô Úy khi trước đã có theo tiên quân ta sang hội ở đất Quyết ấy nên sai đi. Sở Trang vương liền sai Thân Vô Úy đi sứ nước nước Vô Úy tâu với Sở Trang vương rằng -Sang sứ nước Tề tất phải đi qua nước Tống xin đại vương cấp cho một đạo văn thư để mượn đường. Trang vương nói -Khi trước tiên quân ta hội chư hầu ở Quyết Lạc rồi cùng với các vua chư hầu đi săn ở Mạnh Chư vua Tống trái lệnh tôi bắt người thị vệ mà giết đi bởi vậy nước Tống oán giận tôi tôi qua nước Tống nếu đại vương không cấp cho một đội văn thư mượn đường thì nước Tống tất giết tôi. Trang vương nói -Trong đạo văn thư gửi sang Tề ta để tên là Thân Chu mà không dùng tên cũ Thân Vô Úy của nhà ngươi nữa Thân Vô Úy vẫn chưa chịu đi nói rằng -Tên đổi được nhưng mặt không thể đổi được. Trang vương nổi giận nói -Nếu nước Tống giết nhà ngươi thì ta quyết vì nhà ngươi báo thù mà đem quân diệt nước Tống. Thân Vô Úy không dám từ chối hôm sau đưa người con là Thân Tề

TÀI LIỆU MỚI ĐĂNG
TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.