TAILIEUCHUNG - TIẾNG ANH THÔNG DỤNG Ở AUSTRALIA – Bài 24

Trong bài hôm nay chúng ta sẽ làm quen với ông Sinclair, chủ một nhà hàng và anh Ross, người học việc. Ross thường đi làm muộn, và sau đây là những câu anh ấy xin lỗi chủ. Hơn nữa, Ross còn gây ra thêm bao phiền hà khác. Trong bài học trên BayVút, bạn sẽ nghe cách xin lỗi mỗi khi làm phiền người khác. | bQy vuliL 6DGLISH LGRRDinG semes English from Australia EVERYDAY ENGLISH FROMAUSTRALIA - Series 1 TIẾNG ANH THÔNG DỤNG Ở AUSTRALIA - Loạt 1 Bài 24 apologising xin lỗi Part 1 - THE DIALOGUE đối thoại Trong bài hôm nay chúng ta sẽ làm quen với ông Sinclair chủ một nhà hàng và anh Ross người học việc. Ross thường đi làm muộn và sau đây là những câu anh ấy xin lỗi chủ. Hơn nữa Ross còn gây ra thêm bao phiền hà khác. Trong bài học trên BayVút bạn sẽ nghe cách xin lỗi mỗi khi làm phiền người khác. ROSS Morning Mr. Sinclair. MR SINCLAIR Morning Ross. ROSS Sorry I m late. MR SINCLAIR You were late yesterday too. ROSS I know. Sorry about that. MR SINCLAIR And the day before. ROSS I m very sorry Mr Sinclair. I ll try to get up earlier. Part 2 - VOCABULARY từ vựng an apology a polad i sự xin lỗi lời xin lỗi a calculation k lkja leijan sự tính toán a frying plan fraiin p n chảo rán a van v n xe tải nhẹ ABC Radio Australia RadioAustralia 2006 bQy vuliL GDGLISH LGRRDinG S RI S English from Australia the day before ỗe dei be fo ngày hôm trước Get on with the job get_en wiỗ ỗe dseb Hãy tiếp tục công việc. I didn t ask you to drop it on my foot ai dident_ a sk ju te drop_et_en mai fut Tôi có bảo anh hãy đánh rơi cái chảo lên chân tôi đâu. mỉa mai I suppose you can t help being clumsy Tùy theo cách nói you có thể được hiểu theo nghĩa mọi người hay chúng ta ngôi ai se peuz ju ka nt help bi io klAmzi thứ ba và ngôi thứ nhất số nhiều Tôi nghĩ rằng chúng ta ai mà không vụng về an ủi . . hoặc anh chú ngôi thứ hai số ít Tôi nghĩ chú vốn vụng về thì đành chịu vậy mỉa mai trịch thượng . No problem neu problem r Không có vấn đề gì cả Not to worry net te wAri Đừng bận tâm Sorry about that seri _e baut ỗ t Xin lỗi về chuyện đó It s just one of those things Chỉ là chuyện vặt ấy mà. its d3ASt wAn_ev ỗeuz 0inz Thành ngữ này là một câu an ủi khi ai đó làm đổ vỡ cái gì và có nghĩa bóng là trong đời ai mà chả có lúc làm hỏng cái này hoặc cái nọ nên không sao hết cả hoặc là ai mà

Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.