TAILIEUCHUNG - Japanese Is Possible - Lesson 20

Tham khảo tài liệu 'japanese is possible - lesson 20', ngoại ngữ, anh ngữ phổ thông phục vụ nhu cầu học tập, nghiên cứu và làm việc hiệu quả | Japanese is Possible! Week 20 Part 20 ● Romanization ● The Particle E ● The Particle SHI ● -ku naru (to become something) ● Example Sentences ● Useful Words Romanization Romanization is turning Japanese characters into our alphabet, so an average American can read them. Our alphabet is called the Roman alphabet. In Japan, they call our alphabet Roumaji. Without romanization, you'd have to use the Japanese alphabet(s) to write everything in Japanese. For various reasons, there are at least 2 styles of Romanizing Japanese. Here are some examples of how the same couple of letters could be written in several different ways: ji = zi e = he o = wo shi = si ou = oo ou = ô (o with a line over it) So Jishin (self confidence) could technically be written: zisin Personally, I don't like that romanization, because it doesn't look like it sounds. However, some books use that romanization exclusively. I find it rather annoying. Often times, a line will be drawn over a vowel to show that there are actually 2 of that vowel. I perfer to actually write 2 of the vowel. My reasoning is as follows: If you're romanizing something, it should look pretty normal to an average reader. Notice that we don't use the "bar over a letter" symbol at all in English! I think a romanization should be pretty easy to read. yasashî yasashii The above 2 words are the same, but the second one suggests how to pronounce it. The first one looks like something out of a pronunciation dictionary. That's also why I prefer ou to oo. If you have a double 'o' in English, you want it to rhyme with crude. However, it's supposed to be pronounced oooh. I think spelling it ou helps you to pronounce it the right way. The Particle E This particle basically means, "to" or "toward". Examples mise e itta. store (to) went. (he, she) went to the store. sairaag e iku ka? sairaag (toward) go ? Are you going to Sairaag? Notice that it is usually used with some form of iku (to go), or a similar verb. The Particle SHI This particle

TAILIEUCHUNG - Chia sẻ tài liệu không giới hạn
Địa chỉ : 444 Hoang Hoa Tham, Hanoi, Viet Nam
Website : tailieuchung.com
Email : tailieuchung20@gmail.com
Tailieuchung.com là thư viện tài liệu trực tuyến, nơi chia sẽ trao đổi hàng triệu tài liệu như luận văn đồ án, sách, giáo trình, đề thi.
Chúng tôi không chịu trách nhiệm liên quan đến các vấn đề bản quyền nội dung tài liệu được thành viên tự nguyện đăng tải lên, nếu phát hiện thấy tài liệu xấu hoặc tài liệu có bản quyền xin hãy email cho chúng tôi.
Đã phát hiện trình chặn quảng cáo AdBlock
Trang web này phụ thuộc vào doanh thu từ số lần hiển thị quảng cáo để tồn tại. Vui lòng tắt trình chặn quảng cáo của bạn hoặc tạm dừng tính năng chặn quảng cáo cho trang web này.